Замены: Tim Walton (мисс Транчбулл). Verity Bentham (миссис Уормвуд), Matthew Malthouse (учитель / доктор).
Даже поражаюсь, ч т о я умудрился написать после первого посещения этого действа. Плохая музыка... Боже ты мой, и э т о плохая музыка????
В общем, господа, сим я торжественно ем все плохие - ну, или, не очень хорошие - слова, что что я употребил про "Matilda the Musical". Ну да, заметил, музыка до меня доходит со второго раза, к тому же кошмарные личные обстоятельства конца февраля, возможно повлияли, да и место было не А6, как в этот раз, а где-то на задворках... Мысль сходить второй раз на "Матильду" у меня родилась довольно быстро, с реализацией вот только были проблемы: вначале не было паспорта, потом не было визы, потом не было билетов (на "Матильду" почти всегда аншлаги) - в общем, удалось лишь к концу своего визита в Лондон и опять в среду днем.
За два месяца, что меня не было, в "Матильде" сменилась значительная часть исполнителей: ушли три Матильды из четырех (осталась лишь Клио, которая и исполняла эту роль сегодня), ушел главный исполнитель роли Брюса Джеймс Бисли (под которого эта роль и писалась; нынешний Каллум Хендерсон в оригинальной труппе исполнял роль Томми и лишь позже стал играть Брюса), ушли знакомые мне Джейк Пратт и Флер Хоудек, ну и так далее. Из программки исчез кроссворд (вот плохо-то!), однако все остальное осталось на своих местах: "удешевление" постановки за это время не состоялось, все фейерверки, конфетти, спецэффекты, бумажные самолетики - все было. Был аншлаг, и были овации со вставанием по окончании спектакля - на ногах были все до единого и не отпускали труппу очень и очень долго. В "Билли" такое бывает ох нечасто!
Как вы понимаете, я уже изменил свое мнение о музыке. Да, она все еще напоминает мне музыку Дэнни Элфмана, но, к счастью, по-настоящему классической мюзикловской музыки а-ля Ллойд Уэббер, Ричард Роджерс и пр., в ней практически нет - разве что некоторые партии мисс Хани ее напоминают. Партии же Матильды, Брюса и др. - это натуральный Дэнни Элфман, только лучше: гораздо смешнее, гораздо пародийнее, с рваным ритмом, меняющимся ладом и пр. - и при этом, как я успел убедиться, чем больше ты ее слушаешь, тем больше она тебе нравится. Есть вообще шедервальные вещи, как та же Revolting Children (заголовок поста - это как раз оттуда). Ура-ура, в youtube-e есть эта сцена, снятая еще в Стратфорде, с оригинальными исполнителями (в роли Брюса - того самого, который поет соло "Never again will she get the best of me..." James Beesley, записавший эту партию для официального альбома саундтрека; среди исполнителей виден Джейк Пратт - тот, что в очках, а также Роберт Мэдж (высокий парень с копной черных волос - он играл Гавроша в юбилейной постановке Les Misérables в O2).
CD с официальным саундтреком включает 17 треков: Miracle, Naughty (соло Матильды), School Song, Pathetic (соло мисс Хани), The Hammer (соло мисс Транчбулл: именно здесь "If you want to throw the hammer for your country / You have to stay inside the circle all the time), Loud (дуэт миссис Уормвуд и Родольфо), This Little Girl (соло мисс Хани), Bruce, Telly (соло мистера Уормвуда), Entr'acte, When I Grow Up, I'm Here (душещипательный дуэт Матильды и циркача), The Smell of Rebellion (соло мисс Транчбулл + tutti), Quiet (соло Матильды), My House (соло мисс Хани), Revolting Children (соло Брюса + все дети), When I Grow Up (Reprise). Трек Miracle включает всю вводную сцену о рождении Матильды, включая "Что со мной, доктор? Газы? - Вы в самом деле не имеете ни малейшего представления, миссис Уормвуд? - Скажите честно, доктор: я толстая? - Вы беременны, миссис Уормвуд" и "Доктор, а где его писька? Что ты натворила, дура эдакая, родила мальчика без письки! - Мистер Уормвуд, это девочка! - Девочка? Какой кошмар! А можно ее обменять на мальчика?". Трек I'm Here включает монолог Матильды, в котором она рассказывает историю циркача и дочери (и надо было видеть, с каким блеском этот монолог сыграла Клио: ее горящие глаза, сжатые кулаки, невероятное напряжение - не думаю, что я увидел бы все это из середины зала), а финальный трек When I Grow Up (Reprise) включает в себя чрезвычайно длинный монолог мисс Транчбулл - Берти Карвела в адрес Матильды, в котором она подробно расписывает, как с ней расправится ("Я раздавлю вас, мисс, я разорву вас на мелкие кусочки, кусочки скормлю червякам, червяков отдам на съедение птицам, а птиц расстреляю из своей двенадцатиствольной винтовки!"). Кстати, автор музыки Тим Минчин написал и слова ко всем песням мюзикла - и, немного познакомившись с его творчеством, я могу сказать, что все эти невероятно уморительные тексты (My mummy says I'm a lousy little worm / my daddy says I'm a bore / My mummy says I'm a jumped-up little germ, / That kids like me should be against the law / My daddy says I should learn to shut my pie hole / No-one likes a smart-mouthed girl like me. / Mum says I'm a good case for population control, / Dad says I should watch more TV) абсолютно в стиле Минчина - и при этом они ничуть не противоречат стилю Роалда Даля.
Технические детали:
Насколько комфортно смотреть с первого ряда?
Вполне комфортно, даже очень - я уже писал, что сцена в Cambridge Theatre невысокая, так что ее пол оказывается значительно ниже уровня глаз. Комфортно, за исключением сцены, где мисс Хани пишет на доске некую фразу, которую только Матильда сумела прочесть. С места А6 доски видно не было: ее загораживали парты. Возможно, с А10 (у самого прохода) ее видно. Кроме того, еще одно неприятное обстоятельство просмотра с первого ряда заключается в том, что бумажные самолетики - которые кидают в Revolting Children прямо в зрительный зал - поймать никак не удастся: они перелетают через твою голову дальше, к тем, кто сидит в рядах F, G, H. Однако остальное... Клио, когда она исполняла свой монолог перед I'm Here, она находилась в двух метрах от меня, буквально лицом к лицу... А Робин Ашвуд (Лавендер) постоянно строила глазки - не кому-то, а именно мне!
Сцена с места А6 |
Самолетики
Самолетик, как вы уже догадались, я не поймал. Однако набрался наглости и попросил одну маленькую девочку, его державшую, показать его мне. Самолетик сделан из листа, якобы вырванного из чего-то вроде личного дела, с текстом вроде "Поведение ХХХ является предметом постоянного беспокойства педагогов: он дерзит, отказывается выполнять распоряжения учителей, разговаривает"... ну и пр.
Звезды:
Исполнительница роли Элис Майя Дженкинс играла маленькую Козетт в юбилейной постановке Les Misérables в O2 (которая вышла на DVD и BD) - вместе с уже упомянутым выше Робертом Мэджем. А Эллиот Рив снялся в "Женщине в черном" и "Белоснежке и охотнике" - и имеет свою страничку в imdb.
Продление?
Мюзикл продлили, кажется, до марта следующего года. Это еще не означает, что после этого его закроют, но такая вероятность есть - учитывая то, сколько шел "Оливер!" А потому, господа, торопитесь, т.к. если вы не посмотрите его, вы очень многое потеряете: Daily Telegraph назвал "Матильду" лучшим британским мюзиклом после "Билли Эллиота". Лучше не скажешь!
Русские
Не помню, как в фильме, и не знаю, как в книге - но в мюзикле имеется персонаж русского бандита Сергея: именно его мистер Уормвуд пытается так неудачно обмануть. Ближе к концу Сергей со своими боевиками заявляется в дом мистера Уормвуда с намерением перебить всех - и лишь благодаря Матильде и ее знанию русского языка его сердце оттаивает, и он даже предлагает Матильде избавить ее от ее родителей. В этой сцене Матильда произносит по-русски фразу "Это очень красивый язык, и мне нравится изучать его..." - или что-то в этом роде. Акцент и у Софии, и у Клио жуткий, но фраза, к счастью, построена безукоризненно грамотно. Кстати, никакого перевода при этом в зал не транслируется.
***
Ну и еще один клип напоследок - номер "Naughty"; исполняют четыре первых исполнительницы роли Матильды на сцене Cambridge Theatre: Cleo Demetriou (именно она поет первой), Sophia Kiely, Kerry Ingram и Eleanor Worthington-Cox.