Disclaimer

The author has no association whatsoever with the cast & production company of Billy Elliot the Musical, Victoria Palace Theatre or other shows and venues mentioned or referred to herein. This blog is intended to be read in Russian (sic!) and the author disclaims any liability for any mis-translation which may have been perpetrated intentionally or non-intentionally by Google Translate or other automatic, semi-automatic or manual translation systems. It is no author's intention to harass, insult, offend, laugh at or hurt the feelings of any person, whether a cast member or production worker mentioned herein and the author disclaims any liability in case anyone feels being harassed, insulted, offended, laughed at, or his/her feelings have been hurt by any message published in this blog.

Thursday 24 December 2015

436-437. Дерьмо, рваные штаны и магия (23 декабря 2015, день и вечер, места А10, А7)

Билли - Nat Sweeney (день), Brodie Donougher (вечер)
Майкл - Bradley Mayfield (день), Nathan Jones (вечер)
Дебби - Beatrice Bartley (день), Hollie Creighton (вечер)
Маленький мальчик - George Norris (день), George Morgan (вечер)
Высокий мальчик - Noah Miller
Балетные девочки - Bedlington (роль Трейси Аткинсон играла Niamh Savage из группы Ashington)
Замены: пианист на экзамене - Craig Armstrong
Дирижер - Chris Hatt

Последние два спектакля перед Рождеством прошли весьма неплохо - несмотря на то, что Рути высказалась в адрес Беатрис (Дебби): "Полное дерьмо!" Дерьмом не был даже утренний спектакль (Нат в нем даже показывал какие-то зачатки нормальной игры, Брэдли, правда, был опять чересчур серьезен, а вот Беатрис была не столь заносчива и даже улыбнулась Билли пару раз; понятно, что Нат показал замечательный балет, но тут сюрпризов не было). А уж вечерний спектакль оказался настоящим чудом: скорее всего, по причине скорого Рождества актеры повеселились всласть: масса импровизаций (Тони в начале второго отделения возмущенно воскликнул: нам же должны были сигнал дать! Рути в "Письме" свою первую фразу ("Это что?") произнесла громким шепотом, и Броди, так же громким шепотом, ответил ей: "Письмо!" В соревновании по надеванию туфель для степа (в Expressing Yourself) и Броди, и Натан были настолько быстры, что оказались перед тележкой с комнатой Майкла на несколько секунд раньше, чем нужно; они прекрасно заполнили паузу, сделав несколько танцевальных движений. Вообще Броди и Натан сегодня были в ударе: ни к тому, ни к другому ни малейших претензий. Броди: блестящий балет, блестящая актерская игра (масса импровизаций, кстати); Натан: блестящая актерская игра - и на сегодняшний день он, конечно, лучший Майкл из всех. Нат (днем) - он показал отличный балет и, как уже сказано, некоторые зачатки актерской игры, но все равно с точки зрения актерства ему до Броди как до небес.

Особые отношения
У Рути и Броди есть какие-то особые отношения: на это указывает не только сегодняшний громкий шепот обоих, но и масса других сцен, и не только сегодня: Рути очень часто копирует Броди, который при пении Финала изображает звук духовых инструментов; Броди очень часто копирует Рути. Впрочем, у нее такие же особые отношения и с Томасом, и с Юэном, просто они не столь опытны, потому это бывает не столь очевидно.

Рваные штаны
Как минимум с субботы Нат танцует финал в порванных штанах, причем порванных в самом интересном месте (между ног). У компании совсем денег не стало, чтобы заплатить портному или купить ему новые штаны?

Tuesday 22 December 2015

435. Побрился, не отходя от станка... (22 декабря 2015, место А10)

Билли - Euan Garrett
Майкл - Nathan Jones 
Дебби - Beatrice Bartley
Маленький мальчик - George Norris
Высокий мальчик - Noah Miller
Балетные девочки - Bedlington
Замены: взрослый Билли - Lee Hoy, пианист на экзамене - Craig Armstrong
Дирижер - Chris Hatt

Это я про Крейга Армстронга. В начале шоу он имел на лице трехдневную щетину, а уже к концу второго действия был чисто выбрит!
Отличное, замечательное шоу, так не похожее на вчерашнее вечернее. Юэн, пусть и не столь точен и идеален во всем, тем не менее, сыграл безупречно и, кстати, кое в чем был куда лучше Броди: напр. в переходе к Angry Dance: у Броди этот переход получается чересчур резким и неубедительным, а Юэн показывает нарастание напряжения, развитие.
Идеальную игру показал и Натан - он был куда лучше и смешнее, чем вчерашний Брэдли. И даже Беатрис, кажется, снизошла до некоторого актерства: она очень мило улыбнулась Билли (в сцене прощания с миссис Уилкинсон).

Monday 21 December 2015

433-434. Меры безопасности (21 декабря 2015, день и вечер, место А10)

Билли - Brodie Donougher (день), Nat Sweeney (вечер)
Майкл - Nathan Jones (день), Bradley Mayfield (вечер)
Дебби - Hollie Creighton (день), Beatrice Bartley (вечер)
Маленький мальчик - George Morgan (день), Jack Forino (вечер)
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: бабушка - Kerry Washington (только днём), пианист на экзамене - Craig Armstrong, старший экзаменатор - Lucinda Collins (только днём)
Дирижер - Mark Collins

Приходится начинать с этого... В общем, после дневного представления к нам подошел охранник и сообщил, что его начальство сообщило ему, что необходимо отгонять всех зрителей как можно дальше от stage door. Сам он сожалеет и вообще не понимает, зачем это все надо: он работал в куче театров, но чтобы к зрителям относились настолько по-скотски, такого он не помнит, но ему сказали...
Ну, мы еще вчера видели процедуру передачи этого распоряжения: от заместительницы Д.Мэсси некоей Сары Ли (страшной, как смерть, миниатюрной брюнетки) директору театра (Кайли), а потом от Кайли уже охране. Что возмущает в этой истории больше всего, так это то, что Сара Ли, Мэсси и прочее начальство само подойти к нам боится (потому что, наверное, прекрасно знает, что их распоряжение абсолютно незаконно: Аллингтон стрит, где находится stage door, является "public thoroughfare").

Несмотря на то, что нам пришлось вытерпеть еще один день с Натом, оба спектакля на удивление оказались вполне ничего. Конечно, дневной был на порядок лучше вечернего (Броди просто блистал: реагировал на малейшие шалости своих партнеров, был в отличном настроении и развлекал нас, как мог), но и вечерний оказался вполне смотрибельным: Ната, конечно, актером можно назвать с сильной натяжкой, но сегодня он хотя бы не стоял в позах манекенов из "Заводного апельсина": спасибо и на том. На партнеров он реагировал слабо, но хотя бы реагировал (увы, он абсолютно не играл в те моменты, когда его никто почти не видел - напр. когда он лежал на полу, будучи сражен ударом Майкла), ну а его балет был, как обычно, просто фантастическим.
Натан - блестяще, Холли - великолепно; Брэдли сегодня почти не хулиганил, а потому был не очень интересен, ну а Беатрис опять изображала из себя принцессу. В общем, голосую в пользу дневного спектакля - даже несмотря на наличие в нем Керри Уошингтон, которая опять радостно улыбалась, узнав о том, что ни дедушки, ни матери Билли нет в живых. Ну, точно: она их отравила!

P.S. Штаны Ната уже второй спектакль оказываются порванными - прямо между ног. Ну просто жуть как заметно! Неужели всем наплевать?

Sunday 20 December 2015

431-432. Отравительница! (19 декабря 2015, день и вечер, место А8)

Билли - Brodie Donougher (день), Nat Sweeney (вечер)
Майкл - Ben Robinson (день), Bradley Mayfield (вечер)
Дебби - Beatrice Bartley (день), Hollie Creighton (вечер)
Маленький мальчик - Sonny James Scott (день), George Morgan (вечер)
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: бабушка - Kerry Washington, великан Дейви - Craig Armstrong, штрейхбрехер / отец Томаса - Mike Scott, пианист на экзамене - Ben Redfern, человек, не любящий, когда его трогают - Spencer Stafford (также играл свою обычную роль полотера № 2)
Дирижер - Mark Collins

Наконец-то меня осенило, почему эта бабка (в интерпретации Керри Уошингтон) улыбается, произнося свою фразу "О боже, Билли, он мрут, как мухи!" Это же очевидно: ОНА ИХ САМА ОТРАВИЛА! Ну какое еще объяснение может быть?
(хотя мне показалось, что "вечерняя" бабка была чуть менее тронутой, чем "дневная": идиотских улыбок стало значительно меньше, вообще она стала какой-то более нормальной - человеком, которого можно не только жалеть. Может, кто прочитал мое мнение относительно отравительницы, которое я опубликовал сразу после дневного спектакля?)

Дневной спектакль был одним из лучших спектаклей Броди - с массой мелочей, жестов, отличной реакцией Броди на партнеров, на происходящее - и, конечно, его практически идеальным балетом, степом и пр. После Electricity Броди "заработал" standing ovation от массы людей: встала примерно пятая часть зала; ну и Броди, наконец-то, стал улыбаться после Electricity.
Бен (Майкл) - ничего нового по ср. с предыдущим спектаклем не прибавилось, но, с другой стороны, если его приемы отлично работают (а они действительно отлично работают), зачем что-то менять?
Беатрис - промолчу.
А вечером роль Билли исполнял Нат.
С момента его предыдущего спектакля у нас состоялась довольно бурная дискуссия отн. того, не ошиблись ли ответственные за распределение ролей, назначив Ната на эту роль. В общем, мое мнение таково - это стало еще более очевидно после вечернего спектакля: роль Билли АБСОЛЮТНО НЕ ДЛЯ НАТА. Нат, конечно, мог бы быть Майклом, однако он слишком хорошо танцует для этого ("хорошо" - это мягко сказано: я не помню, кого из предыдущих Билли можно поставить вровень с Натом по его балету: воздушному, элегантному, фантастически быстрому). В общем, мне кажется, что играя Билли, он растрачивает свой талант зря: Нат - абсолютно не актер, и, кажется, даже не стремится особо к этому (никакой реакции на Брэдли, надевающего балетную пачку, на его слова "I can see why they call it a nutcracker"; интонация при произнесении им реплик никаки не сочетается с выражением на его лице - как у человека, раздавленного жизнью и с нетерпением ждущего ее конца - вроде трагической фигуры Томми из "Never Let Me Go". Ну зачем все это? Зачем насиловать человека? Ну, не лежит его душа к этому, не лежит абсолютно, это просто очевидно! Конечно, это деньги - пусть и не бог весть какие большие, но явно не лишние, внимание публики и пр., однако вместо этого ему стоило бы лучше серьезно учиться балету, а не танцевать день изо дня партии, которые не дают ему ничего в плане развития, творчества и пр.
Брэдли сегодня был каким-то менее хулиганистым, чем обычно - и от этого менее интересным.
Холли, вернувшаяся после недельного отдыха дома - блестяще: у нее все задатки настоящего комика.

Friday 18 December 2015

430. Хулиганство! (18 декабря 2015, место А10)

Билли - Thomas Hazelby
Майкл - Bradley Mayfield
Дебби - Beatrice Bartley
Маленький мальчик - Sonny James Scott
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: бабушка - Kerry Washington, официальная дама - Rachel Bingham, штрейхбрехер / отец Томаса - Mike Scott, пианист на экзамене - Ben Redfern
Дирижер - Mark Collins

Из долгой отлучки вернулся Брэдли - и, наверное, по этой причине на сцене сегодня творилось черт знает что: хулиганил не только Брэдли, хулиганил и Хауард Кроссли: у него с Брэдли, похоже, родство душ, так что они - я предполагаю - заранее договариваются, как кто будет чудить. Брэдли, как обычно, доводил Клодию (шариками), но и от Хауарда Клодии досталось: он ее очень крепко обнял и даже, кажется, чмокнул (отчего она, поджав губы, удалилась на свое место на лавочку). Томас, кстати, сегодня почти не хулиганил: его Билли сегодня был на редкость серьезен. Ушли гротескные выражения лица перед "Письмом", ушли еще кое-какие не особенно важные мелочи - зато прибавилось пронзительности (в том же "Письме", к примеру, в Letter: Reprise, и в других сценах), сцена перехода от "Пред-Angry Dance" до Angry Dance'a была сыграна им просто фантастически - ну и, конечно, его Angry Dance - во вс. случае, в чувствах - был практически на уровне Харрисона (Редманд такого уровня не достигал никогда). Только вот... его Билли, кажется, стал чуть умнее (жаль - Томас так очаровательно играл олуха).
Ну, о Брэдли я уже написал кое-что. В спарринге с Джорджем в боксерской сцене Брэдли вначале встал перед ним, как истукан, так что Джорджу пришлось насильно приводить его конечности в нужное положение (наверняка "домашняя заготовка", но уморительно это было невероятно!) В остальном каких-то особых сюрпризов не было (ну, в сцене после Electricity он сделал вид, что хочет поцеловать Лесли).
Беатрис - никаких изменений.

P.S. Теперь про другое: про турне. Писал я про это или нет, не помню, но турне по городам и весям Великобритании и Ирландии проводит другая компания - и другая труппа. В этой самой другой труппе, впрочем, есть три знакомых человека: Дебора Банди, Чарли Мартин и... Барнаби Мередит! Последний наверняка будет играть Взрослого Билли.

Thursday 17 December 2015

428-429. Хака и "спотыкач" (17 декабря 2015, день и вечер. место А10)

Билли - Nat Sweeney (день), Euan Garrett (вечер)
Майкл - Nathan Jones (день), Ben Robinson (вечер)
Дебби - Beatrice Bartley (день), Connie Fisher (вечер)
Маленький мальчик - George Morgan (день), Sonny James Scott (вечер)
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington (Connie Fisher играла Allison Summers днём)
Замены: миссис Уилкинсон - Wendy Somerville (только вечером), бабушка - Kerry Washington, великан Дейви - Craig Armstrong, председатель комиссии - Lucinda Collins, "дары приносящий" - Ben Redfern, официальная дама - Rachel Bingham (только вечером)
Дирижер - Nic Le Breuilly (день), Mark Collins (вечер)

Казалось бы, вечерний спектакль должен быть заведомо хуже дневного по причине отсутствия в нем Рути Хеншалл - ан нет, вечерний был на порядок лучше: благодаря тому, что Билли играл Юэн Гарретт (а не Нат Суини, как днем).
Нат, конечно, великолепный танцор, равных ему среди нынешних Билли нет (ну, Броди подбирается), однако наблюдать его актерскую игру было странно: ощущение, что тебя дурят. Нат играл, производил необходимые телодвижения, строил рожи, в том числе страшные (напр. в боксерской сцене, показывая бокс: это была рожа танцующих хаку) - но все это было как бы понарошку. Вывод из этого только один, и довольно грустный: Ната вообще не следовало брать на эту роль, ибо заставлять его играть роль Билли - все равно, что заставлять Винни Джонса играть роль короля Георга VI в "Речи короля", или Эндрю Гарфилда роль Батмана. На роль Билли нужен мужик, а в поведении Ната мужских признаков меньше, чем в поведении моей сестры.
Натан был очень хорош. Увы, его основная проблема в том, что играет он совершенно одинаково - аж скучно становится. Впрочем, Бен Робинсон тоже играет свои спектакли совершенно одинаково - просто он еще не успел надоесть. Беатрис - аристократическая игра (т.е. никакая: аристократы же не играют!), Конни вечером была куда лучше. Правда, в последнее время она выглядит устало-раздраженной, но - как ни странно - ей это страшно идет (во вс. случае, больше, чем ее предыдущий образ "пионерки" Аманды Бакли).
Игра Юэна Гарретта улучшается от спектакля к спектаклю. К сожалению, стиль его игры - это стиль Броди: т.е. максимум натуральности и минимум "театральных" эмоций; чтобы такая игра сошла, необходимо разбавлять ее массой "мелочей", которых в его игре пока маловато, но их число растет. К примеру, на 'Is Queer - Esquire' сейчас адекватно реагируют только Томас и Юэн (Юэн, услышав 'Esquire', сегодня поднял глаза к потолку и зашевелил губами - явно пытаясь вспомнить, что это за эсквайр такой). У Юэна блестяще получается ироничный взгляд: налет иронии есть даже в том, как он смотрит на бабушку, когда она распевает свои бредни (у Броди это, хоть убей, не выходит). К сож., при таком вот образе с Юэном особенно не пошутишь, даже в начале второго действия: Мэттью попытался устроить с Юэном такой же кегльбан, как и вчера, но Юэн вообще не реагировал: его Билли же пребывал в плохом настроении!
 
Мелочи:Днем Рути выдала почти что матом: 'For f..." - это когда ее позвала из-за кулис Дебби-Беатрис (сама Рути обнимала при этом Билли). Вполне понятно: когда тебя завет такая Дебби, идти к ней совсем не хочется!

Вечером во время Второй туалетной сцены (Дебби-Билли) Конни явно не услышала ответную реплику Юэна "Really?" (он ее произнес: я отлично ее слышал). Она некоторое время стояла, соображая, что делать, а потом все же решила продолжать свой диалог, но пауза была довольно длинной.

Ну и, наконец, во время вечернего спектакля споткнулись аж двое: вначале Томас-Луис (это когда он семенил вслед за Официальной дамой: она даже сказала ему: "Осторожнее!"), а потом Билли-Юэн (закончив Electricity: он чуть не упал прямо на живот; Дека вообще никак на это не среагировал). К счастью, никто ничего не сломал и не растянул.

Днем роль Аллисон Саммерс играла Конни - но только во время Shine (похоже, девочка, что обычно играет эту роль, опоздала к началу спектакля).

Луис Эллиотт сегодня замечательно сыграл и роль Кевина, и роль Томаса: это было совсем не похоже на то, что делает, к примеру, Каспар, но это было неожиданно эффектно и смешно: Томас у Луиса был голубым.

Wednesday 16 December 2015

427. Как кегля (16 декабря 2015, место А10)

Билли - Thomas Hazelby
Майкл - Nathan Jones
Дебби - Connie Fisher
Маленький мальчик - George Morgan
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington
Замены: отец - David Bardsley, бабушка - Kerry Washington, взрослый Билли - Lee Hoy, великан Дейви - Craig Armstrong, пианист на экзамене - Mike Scott, председатель комиссии - Lucinda Collins, "дары приносящий" - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt

Во время второго действия Мэттью (Тони) шутя толкнул Томаса; Томас немного потерял равновесие и врезался в Хауарда, который толкнул его в ответ; Томас врезался в Мэттью, который... Ну и так далее. Эти два оболдуя толкали бедного Томаса, как кеглю, а он, как ванька-встанька, лишь раскачивался. Ну ничего, он потом отплатил Мэттью той же монетой: во время финальных поклонов, представляя Мэттью, он всласть толкнул его в спину, хитро улыбаясь.

Бывают на свете люди, которые, кажется, просто не могут не играть. В "Билли" таким был Райан Коллинсон: из него актерство (с огромным количеством импровизаций) лилось мощным потоком. Томас такой же: в отличие от Редманда или Брэдли (Перрэ), выстраивавших свою роль разумом, Томас, похоже, вообще не задумывается, что нужно делать на сцене, играет сердцем - и, тем не менее, абсолютно точно играет своего Билли: хулиганистого недотепу, который может и в рыло заехать, если что - но может и страстно любить (бабушку, маму). Уже второй раз подряд Томас показывает абсолютно фантастический класс игры, и, если честно, даже Броди до него ох как далеко. Танец у него сейчас не ахти какой хороший (сказывается, скорее всего, травма), но при таком уровне игры жаловаться на плохой танец просто грешно.
На удивление отлично сыграл сегодня Натан. Ну, на удивление - это несовсем верно: Натан всегда исключительно точен в игре (и потому довольно однообразен), но то ли потому, что он был с Томасом, то ли просто потому, что он становится опытнее - в его игре появилась некоторая необузданность (для роли Майкла это важно).
Конни в последнее время выглядит какой-то усталой - но, как ни странно, ее образу Дебби это идет.
Луис Эллиотт (Высокий мальчик) - явный комик: у него не слишком хорошо получился Томас (но в основном в силу фигуры: я просто не могу представить эдакого паучка кандидатом в танцовщики), но зато отлично получился Кевин: Джорджа он теребил с неимоверной энергией (явно пытаясь сообщить ему нечто жуткое).

P.S. Вместо "regional committee" Хауард сегодня сказал "union committee". И он, и Крейг Армстронг (великан Дейви) это заметили: они переглянулись и еле заметно ухмыльнулись друг другу.

Tuesday 15 December 2015

426. Забывчивость (15 декабря 2015, место А10)

Билли - Brodie Donougher
Майкл - Ben Robinson
Дебби - Beatrice Bartley
Маленький мальчик - Jack Forino
Высокий мальчик - Noah Miller
Балетные девочки - Bedlington
Замены: большой Дейви - Craig Armstrong, "дары приносящий" - Ben Redfern, пианист на экзамене - Mike Scott
Дирижер - Chris Hatt

Что-то сегодня много было случаев забывания-перевирания реплик: вначале Рути выдала что-то про "it is something you get from the inside" (вместо "you realise from within"), потом Мэттью (Тони) вместо "He doesn't want to dance" выдал 'He doesn't want to be a dancer", ну и под конец Броди в "Letter: Reprise" потребовал: "... and promise me this, Mummy!".
Впрочем, это мелочи. Спектакль получился отличный, Броди был в своем духе: очень сдержанная игра, зато изобиловавшая "мелочами" (жестами и пр.); к тому же он показал абсолютно феноменальный балет и даже улыбался после Electricity. Бен - блеск, Беатрис - не слишком хорошо.
Рути во время Finale нежно потрепала Броди по уху. Впрочем, возможно, она просто пыталась поправить ему воротник на рубашке.

Monday 14 December 2015

425. Все как раньше (14 декабря 2015 г., место А10)

Билли - Euan Garrett
Майкл - Ben Robinson
Дебби - Beatrice Bartley
Маленький мальчик - Jack Forino
Высокий мальчик - Noah Miller
Балетные девочки - Bedlington
Замены: Тони - Robbie Durham, бабушка - Kerry Washington, большой Дейви - Craig Armstrong, пианист на экзамене - Ben Redfern, человек, не любящий когда его трогают (и полотер № 2) - Spencer Stafford, полотер № 1 - Mike Scott
Дирижер - Chris Hatt

Похоже, труппа начала свыкаться с тем, что скоро конец: сегодняшний спектакль был очень хорош, но до субботних ему далеко. Возможно, дело в Керри Уошингтон в роли бабушки (форменный кошмар: даже Люсинда Коллинз бабушку играет лучше), а, может, мы все тоже смирились с неизбежностью (кстати, решение о закрытии театра принял окружной совет: это такой территориальный орган власти. Театр возражал, но ему сказали нет).
Юэн в первом действии был уж очень сдержанный - несмотря на отличное The Letter (потрясающе эмоциональное, особенно его немой взгляд на мать: такое мало кому удается). Но зато после Dream Ballet он заиграл просто всласть: появилась масса "мелочей", которыми изобилует игра Броди - ну а танцор Юэн просто отличный. Кстати, сразу после Electricity, сделав свой финальный кувырок (оттолкнувшись от доски), он встал в "позу Билли", задрав голову к потолку, а потом сжал кулаки (рук, все также разведенных в стороны) и как бы ударил ими воздух ("punched the air"); при этом на его лице (задранном к потолку) была заметна широченная улыбка. Он, разумеется, посмотрел потом на аплодировавших ему зрителей (треть зала была на ногах) - и было видно, насколько он счастлив. Кстати, после первых поклонов стоял вообще весь зал.
Бен Робинсон в роли Майкла - это совершенный блеск. Он умудряется быть смешным до колик (как Брэдли) и при этом точным, как Натан. Его фирменные приемы: при первом появлении в Expressing Yourself он, как Тодд, приплясывает на мотив некой песенки, но, в отличие от него, он что-то поет: громкое и, возможно, несовсем приличное. Смотреть без хохота на то, как он "кадрит" весь первый ряд (в самый разгар Expressing Yourself) просто невозможно: делает это он с мастерством опытной шлюхи. Во второй части, надев, наконец, пачку (он это делает дико смешно), он, подскочив к Билли, трясет "сиськами", а потом, повернувшись к зрителям лицом, хватает себя за причинное место. Замечательный Майкл!
Беатрис - как обычно.
Вечно серьезный и никогда не улыбающийся Джек Форино (маленький мальчик) сегодня-таки улыбнулся (это было перед Deep into the ground).
А Рути опять позабыла правильную реплику и вместо нужной, посде пятисекундной паузы, выдала следующее: 'Let's make some socialism!" ("Давайте построим чуть социализму!").
А Хауард Кроссли в вводной речи перед вторым действием своими ужимками умудрился довести до смеха Криса Хатта - который это видел уже черт знает сколько раз.

Sunday 13 December 2015

423-424. После приговора... (12 декабря 2015, день и вечер, место А10)

Билли - Euan Garrett (день), Thomas Hazelby (вечер)
Майкл - Nathan Jones (день), Ben Robinson (вечер)
Дебби - Connie Fisher (день), Beatrice Bartley (вечер)
Маленький мальчик - George Norris (день), Sonny James Scott (вечер)
Высокий мальчик - Noah Miller
Балетные девочки - Bedlington
Замены: Тони - Robbie Durham, взрослый Билли - Lee Hoy, большой Дейви - Craig Armstrong, танцор с принадлежностью - Ruri James, Человек-с-Карандашом - Ben Redfern, подметальщик № 1 - Mike Scott
Дирижер - Chris Hatt

Вначале о новичках.
Бен Робинсон в роли Майкла: внешностью страшно напоминает одного из предыдущих Майклов Риса Баррета; маленького роста, пухленький - и невероятно смешной, причем смешной "профессионально": он, похоже, прекрасно знает, как рассмешить зрителя и делает это строго дозированно, но так, что это кажется естественным. Идеально приземляется на шпагат - практически так же, как Натан. Очень хороший голос (правда, они с Томасом сегодня немного увлеклись и самозабвенно распевали "Expressing yourself" совершенно не в такт музыке; Крис Хатт отчаянно жестикулировал им со своего места, пока до них дошло), очень профессиональное владение речью (громкость, акцент, дикция  - все просто замечательо). Возможно, он не такой смешной, как Брэдли, но к нему это придет (если успеет, конечно).
Ноа Миллер (высокий мальчик): блондин с очень красивым, правильным, пропорциональным лицом, буквально создан для исполнения роли Томаса.
Сонни Джеймс Скотт (маленький мальчик) - толстенький карапуз с очень большой головой, снабженной очень большим, почти что рыбьим ртом, с редко посаженными зубами. Довольно высок, его голос странным образом не писклявый, а довольно низкий (впрочем, возможно, он просто был простужен).

Теперь о двух спектаклях.
Из вчерашних двух спектаклей я с легкостью выбираю вечерний: ничего не имею против Юэна - и, возможно, через пару месяцев он станет столь же отличным, как Броди - в танце и в игре (задатки у него есть все, но он слишком сдержан в игре - несмотря на отличное 'The Letter' и вообще очень последовательную игру, а также блестящую балетную технику)), но вечерний спектакль, с Томасом и Беном был просто фантастическим. Томас уже какое-то время нашел свой образ Билли (неунывающего, ироничного хулигана), который ему подходит идеально, и от которого Томас не отступает ни на секунду. На мой взгляд, вчера он показал свой лучший спектакль, и на данный момент, если сравнивать всех трех Билли по "смотрибельности", именно Томаса я поставлю на первое место. Его танец далеко не идеальный (вчера он споткнулся во время Solidarity, в Electricity неоправданно менял темп), но по актерству - это была просто фантастика. Он играл каждую секунду, реагировал на все, что происходило на сцене, подначивал партнеров (а партнеры передразнивали его, повторяя его жесты). За The Letter я бы устроил ему отдельную овацию со вставанием; еще одну овацию со вставанием - его взаимодействию с Рути Хеншалл, которая подстроилась под его очень выразительную, "громкую" игру и играла так же. Ну а за Angry Dance и за Electricity он standing ovation получил - и от меня, и от нескольких передних рядов (Angry Dance) и примерно трети зала (Electricity) (Angry Dance он танцевал в каком-то исступлении; я даже испугался: не сломает ли он что-нибудь). В общем, давно я не видел спектакля лучше.

Мелочи:
Днем и вечером в строю было только 10 полицейских.
Во время Angry Dance на дневном спектакле левый "лифт" не поднялся полностью, так что Билли (Юэн) не стал залезать в туалетную кабинку, а достал пару балеток из-за левого динамика.
Также см. ниже...

Ну и что?
На дневном спектакле присутствовала мать Натана. После спектакля (Натан, кстати, отлично сыграл свою роль; он не является моим любимым Майклом, но нельзя не признать фантастической точности, с которой он играет свою роль) она забрала Натана с собой. И демонстративно наплевала на все распоряжения дирекции. разрешив ему вначале дать нам автографы, а потом и сфотографироваться (более того, она сама нас сфотографировала на наши же телефоны), прокомментировав это так: "Ну и что что они говорят "нет"? А я говорю "да"!
Натан Джоунз (в компании ВПС)


The show must go on...
Выяснились кое-какие дополнительные подробности решения о закрытии мюзикла: об этом решении вся труппа была проинформирована в четверг, кто-то узнал об этом прямо вечером. Анализируя ситуацию, я пришел к единственно возможному объяснению: проведено обследование фундаментов театра, в результате которого выяснилось, что при проведении строительных работ в районе театра (в частности, нового билетного зала станции метро "Victoria") есть риск повредить все здание. Привести к строчному закрытию мюзикла на 10 месяцев раньше запланированного срока могло только это (ведь билеты уже продавались аж до 16 декабря 2016 г., и теперь деньги за них придется возвращать).
Сейчас, думаю, рано рассуждать о перспективах переноса мюзикла в другой театр. Слухи такие ходят, но о реальности этого судить трудно. Я очень надеюсь, что переезд состоится, но в любом случае ясно одно: Лондон останется без "Билли", как минимум, до конца 2016 года (а то и до середины 2017-го), а в Victoria Palace Theatre мюзикл уже не вернется никогда: по слухам, Камерон Макинтош планирует поставить в нем "Мэри Поппинс"). И поскольку актеры для гастрольной версии мюзикла (гастроли начинаются в феврале следующего года) уже набраны, никто из нынешних детей-актеров в восстановленную версию уже не вернется.

Удивительно - а может, и не удивительно - но именно сейчас, когда мюзиклу вынесли смертный приговор (ибо даже если его перенесут в другой театр, там все будет по-другому), его труппа, казалось, обрела второе дыхание: вчера во время обоих спектаклей было полно мелких импровизаций (буквально от всех, даже от Деки, который раньше такого никогда не допускал), да и обычные моменты, где не было импровизаций, игрались с какой-то особой страстью. Возможно, это такой актерский способ праздновать собственную казнь...

Thursday 10 December 2015

"Билли" закрывается...

Последнее представление - 9 апреля 2016 года.
Билеты на 9 апреля невозможно купить уже сейчас.

Sunday 6 December 2015

Окончательный уход Томи Фрая - и новый Майкл

Такое в BETM уже случалось: только проводили актера официально - а он возвращается на сцену - по разным причинам. Так произошло и в этот раз с Томи Фраем, которого официально проводили на дембель 14 ноября, но в связи с неготовностью нового Майкла уже через неделю вернули. Но теперь он ушел точно: вчера вечером состоялся его последний спектакль (о чем в этот раз не было никаких объявлений, соответственно, не было и разрешения фотографировать). Как сообщили из театра (меня там не было в этот раз), Томи отпраздновал свой уход всласть: в частности, он показал Джорджу (в боксерской сцене) средний палец.

Дебют нового Майкла состоялся в прошедшую среду. Зовут его Бен Робинсон (Ben Robinson), он из Честера, ему примерно 10 лет (точно сказать сложно), он уже имеет кое-какой сценический опыт: играл в разъездной версии "Эвиты", в Jesus Christ Superstar'e в Манчестере и в "Joseph & the Amazing Colour Dreamcoat"-e в Тландидно. Был он и в разъездной постановке "Theatre in the Quarter (Chester) in a First World War", которая разъезжала в течение 2014 года по вокзалам Великобритании (представление, наск. я знаю, давали и в главном пассажирском зале вокзала St Pancras International).

Бен Робинсон (крайний справа)

Бен Робинсон (слева)

Tuesday 1 December 2015

Юэн Гарретт - интервью

BETM выпустил официальное интервью с Юэном Гарреттом. Enjoy!

Sunday 29 November 2015

Итальянский «Билли Эллиот» - впечатления

Заранее хочу извиниться за долгий срок, потребовавшийся на написание этого отчета  - что, конечно, непростительно, особенно с учетом того, что мюзикл очень скоро закроется, но так уж получилось…
В общем и целом: недостатков в этой версии очень и очень много, однако ни в одной другой версии мюзикла (я, конечно, все их не видел, но почему-то уверен – во вс. случае, за сравнение с оригинальной, а также голландской версией я могу поручиться) даже близко нет такого Dream Ballet’a – благодаря, конечно, фантастическому таланту итальянского Билли, Алессандро Фролы (в плане балета он – не сомневаюсь в этом – лучший Билли за всю историю).
Ладно, все по порядку.
Флоренция в итоге оказалась, кажется, четвертым или пятым городом в гастрольном маршруте труппы мюзикла по городам и весям Италии, а не вторым – но неважно.  Из семи спектаклей, которые они показали во Флоренции, я увидел три, причем с двумя Билли, двумя Майклами, двумя Кевинами (один из которых оказался женщиной) двумя миссис Уилкинсон, двумя мертвыми матерями – так что судить о том, что они сотворили, я, к счастью, могу.
Театр, где шли показы мюзикла – Teatro Verdi – на окраине центра Флоренции, в паре сотен метров от церкви Санта-Кроче.




Не сказал бы, что сам театр мне понравился. Внутренние убранства самого зрительного зала, если не приглядываться, выглядят очень неплохо, но если приглядеться – очень совковый пластик «под мрамор» и вообще какая-то дешевизна что ли… Фойе и пр. – это вылитый наш зал Чайковского – впрочем, хотя бы в туалетах нет стойкого запаха курева.
Первый ряд (ряд А) зала находится довольно далеко от сцены – примерно на уровне ряда D или даже E в Victoria Palace Theatre, так что мои места в рядах E и F в передней зоне партера оказались не в зоне, комфортной для моего зрения, так что оценить по достоинству актерские способности Алессандро Фролы я не смог (зато смог оценить его способности как танцора).
Сувениры, программки и пр.
Их продавали в фойе театра – на одном лотке. Имелись программки (6 евро), магнитики на холодильник (5 евро), фуфаечки ослепительно белого цвета с эмблемами мюзикла (таких в VPT нет) – по 25 евро. И – особо ценно – CD с саундтреком итальянской версии мюзикла! Я уже, кажется, писал, что ни одна другая региональная версия не имеет выпущенного на CD саундтрека. Голландские продюсеры записали саундтрек, но выпустить его им так и не дали. Похоже, в Италии другие законы, чему я только рад.



Собственно спектакль:
Продолжительность примерно такая же, как и оригинальной версии, причем, что интересно, есть даже вступительное слово, предупреждающее о запрете фотографировать и снимать на видео, но, в отличие от английской версии, здесь объявление делают Алессандро Фрола, Кристиан Роберто и Арканджело Чулла – от имени своих персонажей Билли, Майкла и Кевина (объявление в шутливом тоне; один из них даже сообщает зрителям, что третье действие длится 1ч 30 минут, прежде чем сказать всем: шучу!)
Персонажи: из взрослых присутствуют практически все, из детей отсутствуют: маленький мальчик (вообще, как класс), балетных девочек меньше, чем в оригинальной версии (здесь их девять, причем как минимум двоих играют взрослые актрисы). Соответственно, реплики чуть перераспределены (к примеру, балетки здесь забывает Сюзан Паркс, а не Кили Гибсон); в первоначальной итальянской версии наличествовал мистер Брейтуэйт, но с актером Маурицио Семераро что-то случилось – и в итоге мистер Брейтуэйт обернулся «миссис Брейтуэйт» - толстой неприятной теткой (явно лесбиянкой), которая отпускает те же реплики, что и оригинальный мистер Брейтуэйт (ну, я полагаю: реплики уж очень мужские). К примеру, Билли он /она называет «stronzetto», т.е. говняшка.
(Кстати, нецензурных слов, ссылок на «пиписьки», «голубых» и пр. в этой версии практически нет, хотя Майкл имеется, и у нас не остается никаких сомнений относительно его сексуальной ориентации – но автору адаптации (лично Массимо Ромео Пипаро) удалось обойтись без называния этого явления по имени (слово ‘finocchio’ не употреблено);  и раз уж мы о языке: мюзикл идет на совершенно стандартном итальянском, что, на мой взгляд, лучшее решение (единственный ходовой итальянский диалект, широко употребляемый в кино, на ТВ и пр. – это неаполитанский, но поскольку неаполитанцы не отличались – и не отличаются – особым трудолюбием, было бы довольно странно заставлять персонажей BETM говорить на неаполитанском диалекте); в результате этого, правда, сцена с отцом Томаса (Томас здесь тоже есть, его играет тот же актер, что играет Кевина, но в этой версии у него даже есть фамилия: «мистер Фиш») в результате получается довольно невнятной: у меня не было никаких проблем с пониманием как реплик Джекки, так и реплик мистера Фиша: никаких диалектальных слов в речи Джекки не было, а вот «мистер Фиш» говорил с иностранным акцентом. Чтобы как-то компенсировать ситуацию, авторы итальянского либретто сменили диалектальные различия на социальные, заставив Джекки употреблять довольно просторечные грамматические формы (вроде ‘voi’ вместо ‘Lei’ для «Вы»: форма на ‘voi’ просторечная, старомодная, попахивает югом, Муссолини и прочей нечистью).
Кстати, здешнюю Дебби играет тоже взрослая женщина: Клаудия Манджини, и лишь большая фантазия позволяет представить в ней маленькую девочку.
Здешний Джордж (Якопо Пелличча) мне страшно не понравился: играет он какого-то дерганного мужичонку без мужских достоинств, вроде Сми из «Питера Пэна» (в исполнении Боба Хоскинса).
Дейви, Лесли (оба этих персонажа имеют доп. определение «sindacalista», т.е. «профсоюзный активист», их играют, соответственно, Себастьяно Винчи и Ракеле Пачифичи) – нормально.
Бабушка (Кристина Ночи) – в целом соответствует оригиналу, похожа скорее на Энн Эмери, чем на Джиллиан Элизу.
Тони (Донато Альтомаре) – в общем, ничего, сойдет.
Джекки (Лука Бьяджини) – мне он чем-то напомнил самого первого Джекки, Тима Хили. Очень хорош, очень убедителен, хотя на его месте я бы не брал пример с Деки Уолмсли в сцене перед занавесом.
«Мисс Брейтуэйт» (Джермана Чифани) – как актриса она, возможно, и ничего, но вся эта замена мужчины женщиной – это просто жуть!
Миссис Уилкинсон (Сабрина Марчано, Элизабетта Тулли); мертвая мать (Элизабетта Тулли, Сабрина Марчано) – Сабрина блондинка, Элизабетта брюнетка – а потому мне, скорее, понравилось, когда Элизабетта играла миссис Уилкинсон, а Сабрина – мертвую мать, но обе играют отлично, претензий нет.
Билли, Майкл, Кевин…
Алессандро Фрола (Билли) – фантастический балетный танцор; по-моему, единственный настоящий профессионал среди всех Билли, когда-либо игравших эту роль. Глядя на то, как танцует он, вполне реально влюбиться в классический балет без памяти – потому что делает он это не только технически безупречно, но и фантастически красиво. У него весьма неплохой голос, особенно для его возраста (ему уже, кажется, 15), хоть и довольно низкий. О его актерских способностях мне судить трудно: с моим зрением… В интонации и пр. он не всегда был идеален, в Angry Dance он был совсем не angry.
Кристиан Роберто (Майкл, Билли) – бесподобный актер (7 ноября он сыграл два спектакля; днем он был Майклом, а всего через 4 часа – Билли; причем я увидел его дебют в этой роли: и это был дебют???), умудряющийся играть и комизм и драматизм, причем иногда одновременно. Как актера я могу сравнить его с Фоксом Джексоном-Кином: очень похожая открытая и искренняя улыбка на не слишком веселом лице. В качестве Майкла идеален, в качестве Билли, по-моему, не лучший вариант: играет он блестяще, его балетная техника идеальная, но он атлетически сложен (он культуризмом случайно не занимался?) и довольно тяжел, а потому Джузеппе Инге было очень тяжело проделывать с ним те же вещи, которые он играючи проделывал с Алессандро.
Арканджело Чулла (Майкл, Кевин) – по-моему, отличный Майкл. Он, возможно, немного уступает Кристиану как актер, но двигается он отлично: очень грациозно, очень «по-майкловски». Танцевать он умеет отлично – во вс. случае, в Expressing Yourself.

Конфигурация сцены
(Потом, уже после спектаклей, я спросил у Алессандро, отличается ли их гастрольная версия от той, что они показывали в «Систине». Он ответил, что ничем не отличается, есть лишь мелкие отличия, связанные с возможностями отдельных площадок, но отличия минимальные. В этой связи, думаю, можно описывать сценографию спектакля на базе того, что я увидел во Флоренции).
Она сильно отличается от лондонской: начать с того, что все декорации расположены вдоль не трех, а только двух стенок, которые развернуты друг по отношению к другу примерно на 120 градусов. Никаких конструкций, поднимающихся из сцены, здесь нет; комната Билли расположена на вершине вполне жесткой металлической стойки (которая, впрочем, кажется, может отодвигаться в сторону).
Далее следует описание мюзикла сцена за сценой:
1)  Вступление
Как уже сказано, «маленького мальчика» нет, есть лишь чисто аудиовступление о забастовке.
2) Stars look down / Una stella in cielo (Звезда в небе)
Сцена очень похожа на оригинальную (с учетом, разумеется, расположенных под углом декораций); все транспаранты практически оригинальные и даже написаны по-английски, однако там есть один очень странный транспарант, которого явно в английской версии нет (либо его просто не видно с моего любимого места): на нем изображены: серп и молот, Карл Маркс, В.Ленин, а также непонятный мужик, которого я так и не узнал. А еще в итальянском тексте песни встречается фраза на испанском: ‘Hasta siempre, comandante, revolución’. По-моему, чересчур. Насчет ‘Hasta siempre’ как раз понятно: Пипаро ссылается на Че Гевару, морда которого намалевана на маечке Тони, но Маркс? Ленин??? Ну да, СССР, конечно, финансировал шахтерскую забастовку (во вс. случае, Артур Скаргилл получал деньги – от посла СССР, если не ошибаюсь) – но все равно не стоит!

3) Завтрак; Билли + бабушка + пирожок. Эта сцена очень напоминает прежний вариант этой сцены оригинальной версии, почивший в бозе: где был обильный завтрак: с фасолью в томате, настоящим кетчупом и пр. Вместо «pastie» используется ‘ciambella’ – т.е. «пончик»; диалог между Билли и бабушкой очень близок к «классическому», но бабушка упоминает не всеобщую забастовку (которая, кстати, была в 1926 году), а войну, а местом, где она припрятала сосиску в булке (здесь это только сосиска), является стиральная машина. Мертвая мать появляется, диалог между ней и Билли почти полностью такой же, как и в английской версии, но здесь Билли забывает надеть не кроссовки, а штаны (кстати, по-моему, более логично!), которые «должно быть бабушка перепрятала – они все в горчице!»). Мертвая мать во Флоренции появилась из бокового прохода, а не из-за кулис.

4) Бокс. В сцене бокса четверо детей, как и в классической версии, однако вместо маленького мальчика на сцене не названный мальчик (которого играет актриса, играющаяся Сюзан Паркс). Стон «Jesus-Jesus-Jesus» имеется, но в исполнении Кевина; он же, уходя, выкрикивает в сторону Джорджа: ‘Bastardo ciccione” («толстый ублюдок») – однако в этой версии Джордж его останавливает, но тот отнекивается: это я про Билли! Спарринг между Билли и Майклом похож, однако когда Майкл бьет Билли в лицо и тот падает, реакция Майкла здесь куда более бурная: тот кидается к Билли и аж обнимает его, вскрикивая: «Прости Билли, пожалуйста, прости!!!» Спарринг между Майклом и Джорджем тоже есть, однако финальный удар по яйцам Майкл наносит ногой (у Кристиана Роберто это особенно замечательно получилось!)

5) Shine (итал. версия «Star» - т.е. звезда). Очень похоже на оригинал, если не считать кол-ва балетных девочек, а также замены Марго Фонтейн на Карлу Фраччи (есть такая итальянская балерина).

6) «Танец теней». Сильно отличается от оригинальной версии. В оригинале Билли выделывает всякие фигуры, его тень проецируется на стены. Здесь же начинается так же, однако очень скоро его тень начинает выделывать фигуры самостоятельно, причем как потрясающий балетный танцор, а Билли смотрит на это завороженно. По-моему, отлично сделано – лучше, чем в оригинале.

7) Бабушкина песня. Очень похоже на оригинал, но с одним исключением: здесь никто не курит.

8) Solidarity (Siamo tutti qui - «Мы все тут»).
a. Строй полицейских: похоже на оригинал, но используется другая оркестровка, и полицейские выходят на сцену не военно-гражданским шагом, а уж очень по-балетному, в результате чего теряется комизм сцены. К тому же некоторые их движения страшно похожи на сцену из «Lord of the Dance» (я стал хихикать, причем явно не над тем, над чем надо было хихикать).
b. Диалог между Билли и Дебби перед строем полицейских – вместо Уэйна Слипа упоминается Рудольф Нуреев, а вот вместо ‘poof’ (голубой) используется слово «fru-fru», значение которого другое: это слово обозначает человека, очень вычурно и красиво одевающегося («А кто такой Рудольф Нуреев? – Тот, кто не ‘frufru’!)
c. Занятия в классе миссис Уилкинсон. Похоже на оригинал («spastic starfish» превратилась в «хромого кальмара» (calamaro zoppo). Кстати, сцена с «пируэтной пробежкой», выполненной Билли (не помню, как это движение называется правильно!) оказалась довольно впечатляющей: потому что Алессандро исполнил ее не «от имени Билли», а от своего собственного имени, т.е. технически безупречно (а все эти балетные девочки крутились совершенно жутко). Это, конечно, неправильно, но зато выглядит просто замечательно: даже самым тупым сразу видно, что Билли – талант). Кристиан Роберто, кстати, исполнил эту пробежку тоже безупречно, пусть и не столь блестяще, как Алессандро.

d. На занятия приходит отец. Эта сцена решена практически так же, как и в оригинале – с маленьким изменением: Билли не может вспомнить имени Рудольфа Нуреева, так что Дебби из-за спины отца беззвучно произносит его. Мило, между прочим.

e. Туалетная сцена № 1. Похоже на оригинал – однако вместо «You’re not fancy us like» («Вы не втюрились в меня?») Билли спрашивает у миссис Уилкинсон: «Вы не шутите?» - «Нет, я совершенно серьезна». Между прочим, весьма неплохо – особенно если это произнесено нужным тоном (и Алессандро, и Кристиан употребляют именно нужный тон): уже здесь становится понятно, насколько Билли опостылела вся эта жизнь шахтерского сына и как ему хочется стать другим.

9) Expressing yourself (Dai, fallo per te!). Начало практически такое же, как в оригинале, танец (в основном, степ) тоже, однако вместо платьев и пр. по непонятной причине на сцену выходят… тетеньки и дяденьки, разодетые в боксерские маечки! Ну почему??? Какое отношение боксеры имеют к Майклу, к его интересам? Совершенно нелогично, объяснений этому никаких – в общем, жуть!
В самом конце на «бис» Майкл появляется из-за кулис и дефилирует перед зрителями идеальной походкой Майкла Джексона (даже в шляпе!). Сомнительная логика, но я, конечно, понимаю, зачем эту сцену вставили: ради Кристиана Роберто, который сам себя именует «маленьким Майклом Джексоном». Между прочим, Арканджело Чулла продефилировал совсем не хуже Кристиана!

10) Джекки, Тони, Билли. Текст практически такой же, как и в оригинале, однако мне абсолютно непонятно, в котором часу данная сцена происходит: отец в пижаме, Тони полностью одет, однако Билли тоже полностью одет, к тому же он приходит откуда-то с улицы! Где он шатался ночью?

11) The Letter. Очень похоже на оригинал, однако вместо ‘TV Film Tunes’ Билли приносит на занятие видеокассету со «Стар треком». У меня сомнения. Я, конечно, симпатизирую интересу Билли (сам обожаю «Трек»), однако дело происходит в 1984 году! К тому времени оригинальный «Трек» (это 1966-1968 гг) уже давно сошел с экранов, The Next Generation (1987) на экраны еще не вышел, так что это могут быть либо первый фильм Star Trek, либо Star Trek the Wrath of Khan (The Search for Spock вышел аккурат в 1984 г.); но главное даже не это: по фильму я не помню, чтобы дома у Билли водился видеомагнитофон. Тогда подобные аппараты стоили, наск. я помню, недешево, и если б у Джекки такой аппарат был, он бы всенепременно снес его в ломбард. Конечно, возможно, что Джекки действительно снес видеомагнитофон в ломбард, за что Билли, которого лишили его любимого «Стар трека», очень на папу обиделся и теперь хранил эту кассету как напоминание о безоблачном прошлом, но что-то я сомневаюсь в логичности такого построения.

12) Born to Boogie (Nati per ballare – «Рожденные танцевать»)
Более-менее совпадает с оригиналом и все было бы нормально, если б не «миссис Брейтуэйт». А так есть все: и монолог про Дягилева, и танцы все…

13) Сцена в туалете № 2. Дебби так же появляется из туалета и начало ее монолога такое же, но пиписька вообще не упомянута: вместо нее Дебби сказала следующее: «Если хочешь, я сделаю так, что ты будешь моим!» «Нет, не надо!», отказывается Билли. Даже неплохо, особенно подходит к здешней Дебби (которой 21 год).

14) Кухня
Будильник Билли не звонит. Между прочим, так очень логично: как еще он бы проспал? В остальном практически совпадает с английской версией.

15) Angry Dance: музыка практически совпадает с английской версией, но танец в значительной степени другой. Начинается он, кстати, вскриком Билли: «Я ненавижу тебя, папа!»).

Второе отделение:
1) Второе отделение начинается совсем не так, как в оригинале: здесь практически вся труппа, в том числе Билли, Майкл и Кевин, обходят зрительный зал, собирая пожертвования на бастующих шахтеров. И многие дают! ВПС тоже дал им: ну как не дать, если Алессандро, Кристиан и Арканджело знают меня в лицо? (во время первого спектакля я не дал им ничего. Во время второго бросил в каску шахтера железный рубль. А во время третьего бросил в копилку Арканджело (он специально ко мне подошел) один шекель.

2)  Merry Christmas, Maggie Thatcher (Buon Natale, Maggie Thatcher!). Сцена решена беднее оригинала: маски Тэтчер на всех бумажные, никаких кукол, изображающих полицейских и пр. нет, нет и гигантской куклы Маргарет Тэтчер. Куплет про Майкла Хезелтайна не поется.

3) Deep into the Ground  (Lì dove sta lei – «Там, где сейчас она») – очень похоже на оригинал. Бабушка (Кристина Ночи) пытается танцевать рок-н-ролл в стиле Элвиса.

4) Зимняя сцена: изрядные отличия от оригинала. Во-первых, подарки абсолютно другие: Билли дарят календарь из супермаркета, Майклу, наск. я помню, футболку, которую он в итоге использовал на то, чтобы изготовить костюмчик для своей куклы Барби (так что здесь не медсестра Синди!). ‘Poof’ опять не упоминается; в этот раз Билли, произнося свою реплику «Если мне нравится балет, это не значит…», многозначительно мотает головой: «ну, это / сам знаешь!». Балетная пачка, которую Билли кидает Майклу, свернута, так что зрители не в курсе, что именно дал Майклу Билли, вплоть до момента, когда тот ее разворачивает (реакция обоих Майклов, Кристиана и Арканджело, блестящая!), Пока Майкл напяливает на себя пачку, Билли не наблюдает за ним, а смотрит на стену, где отображается его тень – и тень, разумеется, опять бунтует, начиная выделывать великолепные балетные па. Оба Майкла (и Кристиан, и Арканджело) идеально «случайно» приземляются на шпагат (на оригинальной сцене из нынешних Майклов это удается только Натану). Дальше, в отличие от оригинала, Билли поднимает Майкла с пола – у Майкла ноги так некоторое время и остаются разведенными в стороны. (Кстати, шутка со «Щелкунчиком» работает в итальянской версии отлично, потому что ‘noci’ в «Schiaccianoci» («Щелкунчик» по-итальянски) означает то же самое, что и по-английски, так что смеха в зале много.
Кстати, Билли и Майкл в этой версии лакают не пиво, а что-то более крепкое: как минимум, джин – точно, как было в фильме.

5) Dream Ballet / «Лебединое». Ничего общего с оригинальной версией, причем Массимо Ромео Пипаро умудрился сделать этот номер настолько интереснее, эффектнее и красивее, чем в оригинале, что именно «Лебединое» и является «гвоздем» всего второго действия.
Начинается все с того, что стены декораций заменяются зеркалами. В них Билли вначале видит себя, а потом себя взрослого (взрослого Билли все три раза играл Джузеппе Инга); потом, на мгновение, свою мать, а потом взрослый Билли как бы делает шаг из зеркала – начинается их па-де-де.
Мне нравится оригинальная версия этого номера, однако при всех ее достоинствах она, на мой взгляд, не способна переломить мнение зрителя, «влюбить» его в классический балет. Итальянская версия способна. Без всяких спецэффектов, без всяких полетов на шлейке под потолком, версия синьора Пипаро – это канонический классический балет, построенный на стандартных пируэтах, поддержках и пр., но потрясающе эффектный и фантастически красивый.
Номер, конечно, рассчитан на Алессандро Фролу – высокого роста, но легкого, к тому же бесподобного балетного танцора, близко поставить с которым я не могу вообще никого, разве что взрослого Лиема Моуэра. Кристиан Роберто сделал этот номер отлично, но впечатление все же было не тем – прежде всего из-за физических параметров Кристиана.
В общем, на итальянскую версию «Билли» нужно идти хотя бы ради Dream Ballet’a. Советую поторопиться, т.к. их турне заканчивается: остались Милан, Турин и Сассари.

6) Дома у миссис Уилкинсон: похоже на оригинальную версию, но со следующими отличиями: звонок у нее самый обычный, без мелодии «Лебединого»; ее мужа мы вообще не видим.

7) Штрейхбрехеры / He could be a star (Lui ce la farà, «У него получится»). Оригинальная сцена фактически разделена на две: в первой Джекки отправляется работать в компании штрейхбрехеров, и его за этим застает Тони. Вторая – дома у Джекки, где уже собрались забастовщики, готовясь заклеймить предателя позором. Джекки врывается в дом – и поет свою песню. Потом все начинают его утешать и собирать деньги для Билли. То есть все очень похоже на американскую и голландскую версии. Кстати, Билли присутствует при всем этом: он наблюдает за сценой как бы из своей комнаты и в один прекрасный момент бросается на защиту отца – когда кто-то из шахтеров собирается ему врезать.

8) Перед занавесом, Томас + его отец.
Эта сцена тоже очень похожа на американскую и голландскую: Билли подает Официальной даме кассету, но та отвечает, что танцевать он не будет, они все решат на базе обязательных элементов. Томас и Билли удаляются в сопровождении Официальной дамы, на сцене остается Джекки и мистер Фиш. Как уже отмечено выше, контраст между средой Джекки и средой мистера Фиша показывается не за счет акцента, а за счет слов / грамматических форм. Чуть раньше Официальная Дама, услышав, что Джекки работает в шахте, называет его ‘energumeno’ (т.е. «дикий зверь») – значение слова мне пришлось посмотреть в словаре!
Затем мистер Фиш уходит, а на сцену к Джекки выходит Танцор с Принадлежностью.
Надо сказать, Принадлежность у него ого-го какая большая по размеру: лишь чуть-чуть меньше, чем у танцоров Восточногерманского балета, танцующих «Щелкунчиково озеро» (в фильме Абрахамса + Зукера + Зукера «Совершенно Секретно!») В общем, сильно чересчур! Отец ведет себя точь-в-точь как Дека из английской версии: т.е. хватается за свою принадлежность и пр. Сцена второго появления Официальной дамы получилась не так, как в оригинале, и, возможно, еще смешнее: Лука Бьяджини играет отца так, как будто он решил, что Официальная дама вскрикнула вовсе не из-за сигареты, а из-за его собственного причинного места, а потому когда она вскрикивает: «Здесь нельзя курить!», на его лице читается несказанное облегчение.
Кстати, мне показалось, что сигарета, по поводу которой весь сыр-бор, самая настоящая, с никотином – во вс. случае, запах был такой.
Еще одно: Джекки, увидев Танцора, приветствует его словами: «Откуда ты такой вылез?»

9) Экзамен
Какая-то странная смесь между оригинальной версией и голландско-американской: члены комиссии тут (в голландской версии их не видно), но сидят на диване, а еще в помещении находится какой-то дерганый молодой человек: он делает объявления для комиссии, размахивая при этом руками и ногами, дрыгаясь – в общем, изображает из себя голубого балетмейстера. Довольно дико смотрится и портит все впечатление от сцены.

10) Билли и Томас.
Диалог между Билли и Томасом практически такой же, как и в оригинале, но Билли бьет Томаса совсем по-другому: он его хватает за шкирку и начинает лупить по животу сумкой – совсем как старушки-хулиганки из одного из эпизодов «Монти Пайтона» («Банды старых леди, терроризирующие округу»). Не по-мужски как-то...

11) Заключительная беседа Джекки и Билли с комиссией
Примерно как в оригинале. На вопрос «Являетесь ли вы фанатом балета?» Джекки отвечает примерно так: «Да-да – э-э… ну-у… вообще-то нет!»

12) Electricity / Pura energia («Чистая энергия»). Чисто балетное Electricity без единого кувырка и пр., причем довольно медленное – по сравнению с тем, что делают в других версиях. Разумеется, это не лишено смысла: в конце концов, это королевская балетная школа, где учат прежде всего классическому балету, но все же композиционно именно данный номер должен быть кульминацией всего действа, но для кульминации он слишком спокойный. Это, конечно, претензии не к Алессандро и Кристиану, а к синьору Пипаро. Кстати, аплодисменты после здешнего Electricity не слишком бурные – во вс. случае, не такие бурные, как после Dream Ballet.

13) Возвращение в Изингтон: похоже на оригинальную версию, но здесь добавляется один довольно неплохой ход: когда Билли входит в «клуб», он застает там всех закутанными, Майкл, тоже закутанный, пьет чай. Билли спрашивает: почему тут так холодно? Майкл отвечает, улыбаясь ему грустной улыбкой: нет денег платить за отопление.

14) Почта!
Бабушка появляется из зрительного зала (возм., впрочем, что это только во Флоренции); далее действие развивается аналогично оригиналу. Сражение между Тони, Джекки и бабушкой за письмо жутко уморительное, особенно уморительной является бабка, которая под конец пытается взять огромный нож себе в рот – очень по-пиратски. Письмо не прислоняют к чашке, а просто кладут на стол, из-за остается неясным, как вообще Билли мог разглядеть что-то на конверте. Надпись на конверте Билли читает как «Scoreggio Billy Elliot» (т.е. приблизительно как «Пердун Билли Эллиот»). Папа его поправляет: «Egregio Billy Elliot» (т.е. «уважаемый Билли Эллиот»). В общем, та же проблема, что и в оригинале: слово Egregio никогда не употребляется на конверте и пишется только в начале самого письма. Остаток сцены примерно такой же, как в оригинале – с учетом иной конфигурации сцены, разумеется.

15) Прощание с миссис Уилкинсон
Кажется, аналогично оригиналу. Не помню, что там было про автографы, но это, собственно, неважно…

16) Once we were kings / Noi veri eroi – «Мы, настоящие герои». Упаковывание чемодана Билли идет примерно так же, как и в оригинале, но песню шахтеры поют не стоя, а шагая по сцене по квадратной траектории (влево – вперед – вправо – назад). По-моему, глупость.
Поскольку никаких «лифтов» нет, шахтеры уезжают в шахту в вагонетке, двигающейся слева направо наклонно вниз, а Билли в это же время на своей кровати уезжает тоже слева направо, но наклонно вверх. Очень странно!

17) Letter: Reprise. Этого второго варианта песни на официальном саундтреке итальянской версии нет, но песня присутствует. Построение сцены почти такое же, как в оригинале, но есть одно но: Билли вынимает из кармана письмо и отдает его матери и пока он поет, мама держит это письмо и читает. По-моему, жуткая ошибка: ведь его мать – это дух, она живет лишь в его воображении, тогда каким образом она может держать в руках его письмо?

18) Прощание Майкла и Билли – идентично оригиналу, за исключением самого конца: попрощавшись с Билли, Майкл некоторое время смотрит ему вслед, а потом достает свою Барби и начинает с ней разговаривать. По-моему, неплохо.

19) Отдельные поклоны перед Финалом отсутствуют; сразу вслед за прощанием Майкла и Билли начинается Финал, который композиционно построен совсем по-другому и соответствует, скорее, классическим поклонам в другим мюзиклам: сначала кланяются второстепенные персонажи, потом те, что поглавнее, а последним кланяется Лука Бьяджини (отец). Ну, последним, конечно, кланяется Билли - долго и обстоятельно.
Автографы и пр.
Атмосфера у "сценической двери" театра Верди не имела ничего общего с той, с которой английские фанаты мюзикла сталкиваются каждый день у VPT. Автографы? Пожалуйста! Поговорить с актерами? Пожалуйста! Конечно, можно предположить, что ко мне было особое отношение (Алессандро меня помнил еще с Лондона), но это не так: так же они относились вообще ко всем.
В последний день моего пребывания во Флоренции, 8 ноября, когда я, увешанный сумками, медленно шел из отеля на вокзал, меня окликнули. Я поднял голову - и увидел, что это были Алессандро, Кристиан, и куча взрослых из мюзикла. Мы поговорили (минут пять), они поинтересовались, что я думаю о том, что увидел, приглашали в Милан... Представить, чтобы такое произошло в Лондоне, просто невозможно.

ВПС и Алессандро Фрола

ВПС и Кристиан Роберто

ВПС и Арканджело Чулла

Автографы - Алессандро, Кристиана, Арканджело, Луки Бьяджини.

Thursday 19 November 2015

421-422. Хулиганство и расслабон (19 ноября 2015, день и вечер, место А10)

Билли - Thomas Hazelby (день), Nat Sweeney (вечер)
Майкл - Nathan Jones (день), Bradley Mayfield (вечер)
Дебби - Connie Fisher (день), Hollie Creighton (вечер)
Маленький мальчик - George Morgan (день), George Norris (вечер)
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: Джекки - David Bardsley (только вечером), Джордж - Craig Armstrong, официальная дама и Лесли - Rachel Bingham, прыгающий полицейский - Mike Scott, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt

Хулиганил, понятно, Брэдли - больше некому. Похоже, он окончательно определился, как и с кем можно шалить. Его любимым объектом шалостей стала Клодия Брэдли, которую он сегодня просто изводил, изверг! Любимый его способ - боксирование по воздушным шарикам, которые отскакивают и лупят Клодию по затылку, по спине; она только закрывалась - но на Брэдли просто невозможно рассердиться! Кстати, он опять попробовал облапать Лесли (Рейчел Бингем); он передразнивал Джорджа, подслушивал, что Кевин пытается ему сказать; а еще он сотворил фирменную шалость: понюхав вначале внутренности своей перчатки, он начал принюхиваться к заднице Джорджа - а потом сморщил рожу и начал отмахиваться - от запаха, полагаю. И ему удалось рассмешить Ната.

Трудно сказать, какое из сегодняшних шоу было лучше; наверное, все-таки дневное, несмотря на то, что Брэдли и Холли, мои любимые Майкл и Дебби, были вечером. Просто Томас, игра которого всегда отличалась крупными формами, похоже, смог-таки освоить и мелкие тоже - и в результате его игра была сегодня совершенно феноменальной - если, конечно, вам нравится тот образ Билли, которого он играет: жуткий хулиган, задира и пр., пребывающий в двух настроениях: насмешливом и сварливом. Танцует он, конечно, не слишком хорошо после травмы, но за его великолепную игру ему можно простить вообще все.
Нат вечером был... ну, как обычно. Хотя, наверное, он все-таки был получше, чем в прошлый раз: в каких-то сценах у него получилась даже актерская игра (хотя актер он фиговый, и доказательство этому я сегодня увидел: в сцене с пирожком Билли произносит фразу 'You're driving me mental'  и крутит пальцем у виска. Нат произнес фразу, но пальцем у виска не покрутил. Однако, похоже, вспомнив, что забыл сделать этот жест, он уже занес палец для этого жеста, но потом, наверное, решил, что уже хватит, и так ничего и не показал. Подобных вещей у хороших актеров просто не случается.
Кстати, Томас сегодня вместо своей реплики начал произносить реплику Тони - во время сцены перед Angry Dance, но вовремя спохватился. Случайно переклинило?
Натан и Конни мне сегодня очень понравились: Натан был очень смешон во всех своих сценах (вот в MXMT он был малоинтересен), да и Конни сыграла сегодня очень точно.
А вот Холли сегодня была просто феноменальной: в Shine она издавала такие томные вскрики и так стреляла глазами, что спокойно на это смотреть было просто невозможно. Серьезно: для меня она практически стала лучшей Дебби из всех, что я видел!

Ну а теперь про расслабон: это я про спокойную, расслабленную атмосферу у сценической двери после дневного спектакля: никто никого не гонял, родители и дети от нас, фанатов, не шарахались, как днем раньше, а бабушка с дедушкой Джорджа Моргана (он играл маленького мальчика вчера и сегодня днем) были с нами очень любезны и подтвердили: да, это Джордж. Почему так? А потому что не было Джимми (а вчера он был): возможно, он был внутри театра и жрал пиццу, возможно, еще где-то - но только его присутствие атмосферу не отравляло. Когда уже, наконец, администрация поймет, что это существо только вредит?

Это был последний репортаж этого "биллитона"; следующий - через 3 недели.

Wednesday 18 November 2015

420. Только спросил! (18 ноября 2015, место А9)

Билли - Euan Garrett
Майкл - Bradley Mayfield
Дебби - Hollie Creighton
Маленький мальчик - George Morgan (???) - дебют
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: Джекки - David Bardsley, взрослый Билли - Lee Hoy, Лесли - Rachel Bingham, прыгающий полицейский - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt

Имя Джорджа Моргана, как вы заметили, сопровождается знаками вопроса - потому что я совершенно не уверен, что именно так его зовут. Когда я попробовал спросить об этом у его матери, она отшатнулась от меня и сказала "нет". Дело Джимми живет и побеждает, похоже...

Хотя этот "Джордж Морган" особого упоминания не стоит: играл он не слишком интересно, не хулиганил, был такой примерный-примерный. (внешним видом он очень похож на Джонатана Брэндиса: блондин с очень правильным лицом, немножко выпяченным вперед ртом.

Теперь насчет Юэна. В общем, сегодня он был не столь впечатляющ. Похоже, он серьезно готовился к своему дебюту и отдал себя всего - а на сегодня эмоций особо уже не осталось. Не было нормальной реакции на ужимки Брэдли (который сегодня хулиганил так, что Клодия Брэдли на него рявкнула (он опять боксировал шариками, они отскакивали и били ее по затылку). Письмо у него вышло просто замечательно: у него даже слезы текли. Но в целом это было гораздо менее занятно и интересно, чем у Броди или даже у Томаса.
Кстати, сегодня он, кажется, довольно сильно волновался: он позабыл слова своего куплета в Deep into the ground, а еще забыл свою реплику 'Come on, man!" после того, как Брэдли выдал своего 'Nutcracker'a''.

О Брэдли уже сказал. Холли - замечательно - как вчера.

P.S. Еще о Брэдли: в сцене после Electricity он явно пытался... лапать Лесли (Рейчел Бингэм) - причем так, чтобы она не заметила.

Tuesday 17 November 2015

419. Рассмешил что надо! (17 ноября 2015, место А10)

Билли - Brodie Donougher
Майкл - Bradley Mayfield
Дебби - Hollie Creighton
Маленький мальчик - Jack Forino
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinningon
Замены: миссис Уилкинсон - Wendy Somerville, прыгающий полицейский - Ben Redfern, Лесли и Официальная дама - Rachel Bingham
Дирижер - Mark Collins

О ком это, как не о Брэдли? О нем, разумеется! В Winter Scene он умудрился настолько рассмешить Броди, когда грел ему руки (я не видел выражения лица Брэдли в этот раз), что он был на грани смеховой истерики, от которой не оправился буквально до самого начала Dream Ballet - ему даже пришлось провести пальцами по рту, чтобы погасить улыбку.
А что еще натворил сегодня этот хулиган? Он: воскликнул Yes!!!, когда Джордж прогнал всех с бокса (Ok, lot, piss off outta here!). Пока Джордж кипятился по поводу успехов Билли в боксе, понюхал сначала у себя подмышкой, потом поднял ногу и понюхал подошву - а потом стал принюхиваться к тому, что происходило в районе задницы Джорджа. Во время Merry Christmas, Maggie Thatcher лупил кулаками по воздушным шарикам в такт музыке, так что они отскакивали и били по затылку Клодию Брэдли. Чуть позже, пробегая мимо бабушки, еще раз залепил кулаком по шарику, который ударил на этот раз Джиллиан - в общем, хватило с лихвой на то, чтобы сделать из сегодняшнего спектакля конфетку.
Броди был страсть как хорош. Он добавил в свою игру еще немножко мелочей, и в результате его игра достигла просто таки вершин совершенства. Отлично было все - кроме, пожалуй, того обстоятельства, что некоторых его реплик я не слышал: такое впечатление, что его микрофон был закреплен неверно.
Холли - тоже великолепно. Сегодня к той куче элементов, которые она вытворяет обычно, добавился новый, которого я давно ждал: она выхватила пачку печенья у другой балетной девочки с невероятной яростью ("Давай сюда!")
Джек Форино мне сегодня понравился больше: он все еще чересчур серьезен, но вот восклицание "Wanker" у него получается замечательно.

Новый Тони (Мэттью Сидон-Янг) сегодня тоже был лучше: он не делал вчерашнего книксена, отчего стал наконец-то похож на нормального мужика.

P.S. Сегодня оплошность в тексте допустил Дека: последний куплет Deep into the ground он начал так: 'Once I had a family / she meant all the world to me. (т.е. 'family' вместо 'woman'.) Что ж, оплошности случаются даже с лучшими...

P.P.S. Совсем забыл: Томи Фрай, несмотря на то, что с ним официально попрощались, из шоу пока не ушел: новый Майкл, что пришел ему на замену, получил травму (по слухам), а потому его дебют откладывается. Так что Томи на моей страничке статистики остается в списке действующих.


Monday 16 November 2015

418. Новички - впечатления (16 ноября 2015, место А10)

Билли - Euan Garrett (дебют)
Майкл - Nathan Jones
Дебби - Connie Fisher
Маленький мальчик - Jack Forino (дебют) 
Высокий мальчик - Lewis Elliott (дебют)
Балетные девочки - Dinnington
Замены: прыгающий полицейский - Ben Redfern, Лесли - Rachel Bingham
Дирижер - Chris Hatt

Один из самых впечатляющих дебютов на моей памяти - впечатляющих в том смысле, что новый Билли просто идеален буквально во всем: отличный балет (финальные пируэты в Solidarity почти такие же быстрые, как у Ната), Electricity в стиле Броди (с кувырком от доски), но отличается от него каратистскими пируэтами; интонация, темп, произношение, громкость произнесения реплик - вообще не к чему придраться! Поет он, правда, ощутимо хуже, чем Броди, но это буквально единственная к нему претензия. (более того: то, как он отыграл первое отделение, заставило меня подумать о тщательно выученной роли - как будто он заучил наизусть все свои движения, реплики и пр... Впрочем, впечатление искуственности происходящего, к счастью, поблекло во время "Письма" (довольно скупого на внешние проявления, зато естественного - как у Броди) и окончательно испарилось во время сцены, предшествующей Angry Dance и самого Angry Dance: давно я не видел так мастепрски построенной игры и такого естественного и сильного перехода: с нарастанием напряжения и взрывом... Похоже, у лучшего актера Броди появился серьезный конкурент на это звание. Посмотрим, как он проведет свой второй спектакль.
Его Билли, впрочем, совсем не такой, как у Броди: здесь перед нами во всем положительный мальчик, который в школе почти наверняка либо круглый отличник, либо почти; помогающий папе, ходящий по воскресеньям в церковь, переводящий бабушек через улицу и пр. Хулиганистый Билли Томаса, конечно, занятнее. А еще Юэн весьма плохо поет: фальшивит безбожно практически во всем, при пении явно не слышит мелодии. Ну...
После Electricity он улыбается - очень широкой искренней улыбкой. Хотя не улыбнуться сегодня было просто невозможно: в standing ovation стояло две трети зала!

Новый Тони (Мэттью Сидон-Янг) мне весьма понравился: он выглядит молодо (по кр. мере, не как младший брат Джекки), хорошо двигается, у него хороший голос - в общем, можно сказать, весьма удачное приобретение.

Маленький Мальчик Джек Форайно (или Форино) - лицом напоминает Черчилля, Эда Дея (фанаты "Либеры" знают, кто это) или Джонатана Липники в "Stuart Little": такой толстенький, серьезненький карапуз (довольно высокого роста, кстати). Играет довольно неинтересно.
Высокий мальчик Льюис Эллиотт - прямая ему противоположность: худой, как спичка, с такими же ручками - ножками (паучок), тонкой шейкой и белобрысой головой. В общем, одуванчик - с мышиным лицом. Играет очень хорошо (повадки его Томаса напоминают то, как изображал этого персонажа Джошуа Хоган).

P.S. Я уж подумал, что Юэн не совершит ни единой ошибки во время сегодняшнего выступления. Ан-нет, совершил: вместо And I promise you this, mummy (в Letter Reprise) он спел "You must promise me this, mummy!" (а ну, повтори!) - прямо как Томас (который, впрочем, уже избавился от этой преследовавшей его ошибки).

Новый Билли, новый Тони и др.

Сообщение о приходе нового Тони, нового Билли, новых исполнителей ролей Маленького и Высокого мальчика сегодня появилось на официальном сайте мюзикла примерно в 9.55 утра - рекорд (обычно такие вещи обнародовались значительно позже).
Итак, новый Билли (№ 42) - Юэн Гарретт (Euan Garrett):

Информации о нем немного: он младший ассоциированный член Национального балета Шотландии, ему, кажется, 12 лет, родом он из Данбара (неточно), до этого участвовал в спектаклях "Повелитель мух" Мэттью Борна, балетах "Щелкунчик" и "Рапунцель". Занимается бегом и карате. Кажется, он четвертый шотландский Билли.

Новый Тони - Мэттью Сидон-Янг (Matthew Seadon-Young):
У него довольно внушительный послужной список: он был в "Les Misérables", Urinetown, Sweeney Todd, The Architects и др. - все в Лондонских театрах.

Наконец, дебютанты на роли Маленького мальчика и Высокого мальчика:
Маленький Мальчик:
Jack Forino
George Morgan
Sonny James Scott
(Единственный "Маленький мальчик" из прежнего состава, оставшийся играть эту роль - George Norris)

Высокий мальчик:
Lewis Elliott
Noah Miller
(Каспар Мерисс продолжает играть эту роль - аж с ноября 2013 года!)

Sunday 15 November 2015

417. Прощание, день последний: Олли, Томи и другие... (14 ноября 2015, место В7 Dress Circle)

Билли - Ollie Jochim (в последний раз)
Майкл - Tomi Fry (в последний раз)
Дебби - Hollie Creighton
Маленький мальчик - Ché Grant (в последний раз)
Высокий мальчик - Joshua Hogan (в последний раз)
Балетные девочки - Dinnington
Замены: миссис Уилкинсон - Wendy Somerville, официальная дама и Лесли - Rachel Bingham, прыгающий полицейский - Ben Redfern, "дары приносящий" - Mike Scott, полотер № 2 - Craig Armstrong
Дирижер - Chris Hatt

Как обычно, компания официально объявила об уходе Олли и Томи в день их ухода. Впрочем, как обычно, слухи и неофициальные сведения об этом начали циркулировать уже давно, так что время подготовиться было.
Аншлага так и не было - несмотря на то, что очередь за дневными билетами начала формироваться в 9 вечера пятницы - впрочем, это лишь несколько довольно странных людей из одной группы. ВПС купил билеты онлайн в день спектакля без особых проблем.

Спектакль прошел достаточно традиционно для таких событий: речь Дэвида Мэсси (совершенно стандартная) в начале, спектакль практически без отступления от традиционного хода вещей (за исключением аплодисментов при первом появлении Томи и Олли на сцене и аплодисментов при уходе Томи со сцены в "Зимней сцене", очень долгих аплодисментов со вставанием после Angry Dance (Олли редко этого удостаивался) и, конечно, тотальной standing ovation после Electricity. Ах, да - в конце Expressing Yourself пара людей тоже встали в standing ovation в честь Томи. Ну, что ж, стоило вполне.
Наблюдать за Олли из Dress Circle было интересно: первые ряды Dress Circle идеально подходят для того, чтобы оценивать оттуда качество танца. Конечно, если сравнивать то, что умеет Олли, с тем, что делают Нат, Броди и даже Томас, Олли далеко не идеал, но если сравнивать нынешнего Олли с тем, который был в момент прихода - это небо и земля (в плане танца - качество его актерской игры не изменилось; сложно даже сказать, какой Олли мне нравится больше, нынешний или тот, что был).
Томи к моменту ухода изменился очень сильно, и терять его чрезвычайно жаль (особенно если учесть, что - по слухам - тот Майкл, что должен прийти к нему на смену, получил травму и будет в неработоспособном состоянии недели три). Игра Томи с момента ухода Тодда просто поразительная.
Очень жаль, кстати, терять и Джошуа Хогана (Высокий мальчик), но тут ситуация ясна: для Джошуа эта роль была проходной, как и для Оливера Бридона некоторое время назад; он может куда больше, чем эта роль позволяет ему играть.
Кстати, помимо четырех детей, из мюзикла ушел и исполнитель роли Тони Крис Грамсон. О его уходе Д.Мэсси не объявил - не знаю, почему. Я не был его фанатом (и это мягко сказано), но, по-моему, правила приличия все-таки требуют какого-то объявления, если ты объявляешь остальных.

Гости:
На спектакле и позже на вечеринке присутствовали, помимо всех нынешних актеров, также: Эллиотт Ханна, Маттео Дзекка, Тодд Белл, Зак Аткинсон и даже Брэдли Перрэ (из "старичков" - Скотт Маккензи).

Фотографии








Олли Йоким

Тодд Белл

Томи. В стакане, я полагаю, вода - несмотря на выражение лица Томи

Томи и Маттео

Эллиотт Ханна, Томи Фрай, Маттео Дзекка

ВПС + Джошуа Хоган (Высокий мальчик)
ВПС с Брэдли Перрэ
Че Грант после вечернего спектакля - своего последнего
Последняя шутка Криса Грамсона
В сцене получения письма из балетной школы есть момент схватки за овладевание письмом (чтобы вскрыть). Джекки, в кач-ве последнего своего жеста, прячет письмо между ног. Сегодня письмо оказалось слишком глубоко. Крис сделал следующее: он ухватил кончик письма, а потом сделал вид, что уперся ногой о задницу Деки, чтобы вытянуть письмо - в общем, полное впечатление, письмо у Джекки застряло, пардон, в заднем проходе. Публика рыдала от смеха, Крис мстительно улыбался.