4 октября, вторник: Billy - Adam Abbou, Michael - Henry Farmer, Debbie - Italia Ross, Tall Boy - Haydn May
5 октября, среда: Billy - Haydn May, Michael - Bradley Mayfield, Debbie - Lilly Cadwallender, Tall Boy - Elliott Stiff
6 октября, четверг: день: Billy - Adam Abbou, Майкл - Elliott Stiff, Дебби - Italia Ross, Tall Boy - Henry Farmer; вечер: Billy - Lewis Smallman, Michael - Henry Farmer, Дебби - Lilly Cadwallender, Tall Boy - Elliott Stiff
7 октября, пятница: Billy - Haydn May, Майкл - Elliott Stiff, Дебби - Italia Ross, высокий мальчик - Adam Abbou
8 октября (вечер) - Billy: Adam Abbou, Майкл - Bradley Mayfield, Debbie - Italia Ross, высокий мальчик - Henry Farmer
Прошло много-много месяцев с момента моего последнего просмотра "Билли". За эти месяцы я успел немного соскучиться по "Билли" - даже по заведомо менее интересной гастрольной версии - сама же гастрольная версия также жила своей жизнью: развиваясь (в некотором роде). За то время, что меня не было на шоу, состав труппы почти не претерпел изменений, за малым исключением: в шоу в качестве Майкла вернулся хорошо нам всем знакомый Брэдли Мейфилд. Нельзя сказать, что это возвращение я воспринял с большой радостью: Брэдли не числился среди тех Майклов, которые мне сильно нравились - особенно его последние шоу, на которых он был дисциплинированным, а оттого скучным и неинтересным. Но все гастрольные Билли пока тут.
Еще одно изменение касается некоторого упрощения текста: из песни 'He could be a star' выкинули слова... 'but he could be a star!...': теперь папаша, как испорченная пластинка, поет лишь "He could go, he could shine..." Ну вот на хрена?! Редкостный, на мой взгляд, идиотизм, который не объясним вообще ничем. В остальном, кажется, изменений нет (впрочем, маленькое изменение касается текста, который произносит Танцор-с-принадлежностью, и, надо думать, объясняется это тем, что шоу приехало в Эдинбург: здесь Танцор-с-принадлежностью "из Эссекса" (а ты думал откуда? Из Хэмпстед-Хита? " (Хэмпстед-хит, кто не в курсе, - это такой жутко богемный, уютный и неимоверно дорогой квартальчик на севере Лондона).
Во время одного из шоу на сцене, наконец-то, побывал Барнаби Мередит, но вовсе не в роли взрослого Билли, а в нескольких массовых сценах (у него даже была одна реплика, причем песенная: вначале сцены Deep into the ground он пропел "It's now or never!!!')
В другом шоу роль одной из "трех ведьм" (трех дам в сцене перед занавесом) играла Дебора Банди. А вот Чарли Мартин, еще одну актрису, перешедшую из VPT, я на сцене так и не увидел.
Те шоу, что я посмотрел в этот раз, сильно разнились качеством. Первый мой эдинбургский спектакль оказался, кажется, худшим: Адам Аббу был похож на взведенную пружину и нормально не реагировал вообще ни на кого и ни на что, периодически поскальзываясь, роняя бутылки с молоком, забывая реплики и пр. Честно: мне жутко хотелось встать, уйти и больше никогда в жизни не смотреть этот кошмар. Вообще не понимаю, откуда об Адаме ходит репутация замечательного танцора и замечательного Билли. Только потому, что он ходил в ту же танцевальную школу, что и Эллиотт Ханна? По мне, он худший гастрольный Билли и один из худших Билли вообще (ну, голландский Стейн был хуже).
Но после кошмарного вторника случилась среда - и вдруг, внезапно, гастрольная версия мюзикла мне стала жутко нравиться - даже несмотря на то, что роль Майкла играл в этот раз Брэдли (он сильно вырос, но все такой же дисциплинированный - хотя в этой гастрольной версии членам труппы, кажется, никаких вольностей (импровизаций) не позволяют: спектакли похожи один на другой даже в мелочах). В среду роль Билли играл Хайдн Мей - и сыграл он эту роль волшебно. Я практически забыл, насколько бывает хорошо, когда актер не только произносит реплики, но еще и транслирует в зал свои чувства на уровне практически телепатии. Хайдн, не отходя от текста, сумел сделать каждую реплику своей собственной, каждое чувство сделать своим собственным - и все встало на свои места, и Аннетт Маклахлан уже не казалась мне миссис Уормвуд, и в игре мадам Миллер (бабка) "появились" очень интересные вещи, из-за чего она мне стала откровенно нравиться, и Никки Джеррард в роли мертвой матери стала смотреться очень душевно... И все благодаря Хайдну. Кстати, у Хайдна поразительно красивый балет: из всей четверки только ему удается выполнять стандартные балетные позы и движения так, как настоящему балетному танцору (впрочем, это не мудрено: из всей четверки он единственный, кто является младшим "ассоциированным" членом Королевского балета) - невероятно грациозно и красиво. (если к Хайдну и есть какие-то претензии, то они касаются, во-первых, его голоса: периодически он поет и говорит очень тихо; ну и его танцы не такие быстрые, как у Адама и Луиса).
В свое время я назвал страстной игру Тома Холланда. Игра Хайдна тоже была страстной.
В четверг днем мне пришлось в очередной раз терпеть "игру" Адама. Впрочем, он был явно лучше, чем во вторник - ну, хотя бы тем, что был расслаблен, а потому отыграл он свою роль довольно прилично. Конечно, только "от сих до сих", без заметной реакции на партнеров - но хотя бы он не оскаливался, как идиот, в моменты, когда от него требовалась совсем другая реакция.
Зато вечерний спектакль был по-настоящему удачным, ибо роль Билли играл Луис Смоллман. Луис не относится к моим любимым исполнителям этой роли: ну, не могу я согласиться с его постоянно скорбным выражением лица! (еще мне кажется, что ему нужно сесть на диету: когда он болтается на шлейке, его пузо становится очень заметным!) Однако собственно актерскую работу он проделал мастерски, как настоящий профессионал: идеальный голос, интонации, сценические движения, танцы (его балет очень быстрый и весьма точный, но ему недостает грации, которая есть у Хайдна) - а еще его способность кривить свое скорбное лицо так, что невозможно не рассмеяться. Отличный спектакль - пусть и чуть не дотягивающий до уровня среды.
В пятницу роль Билли опять исполнял Хайдн, и он был очень хорош, но у меня сложилось впечатление, что он немного выдохся: страстности в его игре было чуть меньше - хотя "The Letter" он сыграл блестяще, танцевал отлично и вообще...
В субботу я был лишь на вечернем спектакле (на дневной нормальных билетов уже не было: были лишь в амфитеатр или задние ряды партера - а рядов в Playhouse'e уйма: примерно в полтора раза больше, чем в Victoria Palace Theatre (вообще Edinburgh Playhouse - место удивительное: снаружи он выглядит довольно захудало, эдаким провинциальным маленьким театром, и никак невозможно понять, что все его основные просторы находятся ниже уровня улицы: театр значительно превосходит размеры VPT - что, кстати, создает сильные неудобства при выходе: выходов мало, так что с первых рядов партера добираться до выхода приходится порой минут десять).
Адам в субботу был вполне неплох. Конечно, это был совершенно не уровень ни Хайдна, ни Луиса, но уровень был вполне приличный.
Майклы
В этот раз я, наконец, смог увидеть в этой роли Генри Фармера. Хозяин известной FB-группы Флориан Меш меня в свое время предупредил, что Генри очень плох, что смотреть его не стоит... Ну, посмотрел я - и обнаружил совершенно фантастического Майкла, одного из лучших Майклов вообще! Сравнить я его могу, разве что, с Коннором Дойлом (чисто по ощущениям - я Дойла видел всего два раза и очень давно, так что совершенно не помню тех элементов, которые он вкладывал в своего Майкла). Генри удается рассмешить публику до колик, практически не прибегая ни к каким усилиям: одним взглядом, еле заметным жестом, движением брови. У него довольно низкий голос (некоторые верхние ноты он поет ниже, чем обычно), но он совершенно не фальшивит, двигается он блестяще - ну и, как уже отмечено - он фантастически смешон. Во вторник именно Генри фактически спас шоу, сделав его не совсем уж катастрофой.
Генри, кстати, превосходно сыграл и Высокого мальчика (в этом варианте шоу у Высокого мальчика роль чуть более объемная: больше реплик, он больше находится на сцене, и у него есть очень драматический момент, когда ему нужно посмотреть на Тони взглядом, полным презрения, и плюнуть ему под ноги. У Генри это получилось лучше всех: это было настоящее презрение. А какие глазки он строил Официальной даме в сцене перед занавесом!
О Брэдли я уже написал: он повзрослел, стал опытнее. Откровенное хулиганство из его игры ушло, но смотреть его вполне можно: он смешон именно своей игрой, а не ошибками или шалостями.
Эллиотт Стифф несколько разочаровал в этот раз: он мне показался уж слишком брутальным, скорее, напоминающим школьного хулигана, чем Майкла.
Дебби
Мне опять удалось не увидеть Дебби № 3, Иви Мартин (но по утверждениям многих, видеть ее не стоит, так как ее игра напоминает игру Беатрис Бартли), однако и Италия Росс, и Лилли Кадуоллендер сыграли спектакли блестяще.
Взрослые члены труппы все играли в основном составе, Исключение составил Джек Баттеруорт, сыгравший Взрослого Билли (в четверг днем); в массовых сценах мне удалось увидеть некоторые сюрпризы: Барнаби Мередит во вторник сыграл мужа миссис Уилкинсон (а также человека, что пытается спеть Элвис-Преслиевский вариант "О Соле Мио" сразу перед "Deep into the Ground"), в четверг утром роль одной из Трех ведьм (имею в виду трех дам в сцене перед занавесом) сыграла Дебора Банди, в субботу вечером она же сыграла роль Лесли (а также роль матери или бабушки Томаса); роль матери Томаса в пятницу сыграла Чарли Мартин.
В общем, все прошло относительно неплохо. Правда, конкретных планов на дальнейшие просмотры "Билли" у меня пока не появилось (в Эдинбурге я его точно не застану, затем мюзикл переместится в Бристоль, а потом в Манчестер - места еще те... А потом будет Саутгемптон - это еще хуже), но хотя бы рвотных инстинктов в отношении этой версии мюзикла у меня больше нет. И то хлеб.
Disclaimer
The author has no association whatsoever with the cast & production company of Billy Elliot the Musical, Victoria Palace Theatre or other shows and venues mentioned or referred to herein. This blog is intended to be read in Russian (sic!) and the author disclaims any liability for any mis-translation which may have been perpetrated intentionally or non-intentionally by Google Translate or other automatic, semi-automatic or manual translation systems. It is no author's intention to harass, insult, offend, laugh at or hurt the feelings of any person, whether a cast member or production worker mentioned herein and the author disclaims any liability in case anyone feels being harassed, insulted, offended, laughed at, or his/her feelings have been hurt by any message published in this blog.
Tuesday, 11 October 2016
Sunday, 15 May 2016
Тур 1-2-3-4 - Брэдфорд, театр "Alhambra", 10 - 13 мая 2016 (всего 4 шоу)
Билли: Lewis Smallman (10.05), Matthew Lyons (11.05), Adam Abbou (12.05 день), Haydn May (12.05, вечер)
Майкл: Elliott Stiff (10.05, 12.05 день), Samuel Torpey (11.05, 12.05 вечер)
Дебби: Lilly Cadwallender (10.05, 12.05 день), Italia Ross (11.05, 12.05 вечер)
Маленький мальчик: Nicola Turner
Высокий мальчик: Haydn May (10.05, 12.05 день), Elliot Stiff (11.05), Adam Abbou (12.05 вечер)
Замены: взрослый Билли - Jack Butterworth (12.05 день).
Дирижер - Patrick Hurley
Вначале у меня была мысль сделать отдельное ревью на каждый спектакль, но потом я все же решил отказаться от этого и сделать объединенное ревью на все четыре шоу.
Однако кое-какие изменения никак не объясняются отсутствием лифтов. Итак:
(Объявление "Добро пожаловать..." присутствует, причем то же самое, в исполнении Милли Торнтон (из него только вырезан кусочек "to Victoria Palace Theatre")).
Маленький мальчик (который замаскированная девочка), в шахтерской спецовке и в каске (это чтобы волосы замаскировать), с бумбоксом в руках, поднимается на сцену; из бумбокса несется мелодия из оригинального фильма (Ride a White Swan в исполнении Марка Болана и T-Rex). Мальчик несколько секунд пританцовывает под эту мелодию - но потом программа сменяется объявлением о закрытии шахт; далее на сцену по очереди выходят шахтеры - и начинается "Stars Look Down" (петь начинает Великан Дейви, причем он как бы обращается к Маленькому Мальчику.
Майкл, как и в оригинальной версии, выезжает на сцену на велосипеде; Билли выходит на сцену через дверь в заднике сцены, но садится он не на стул, а на стол - чтобы его было лучше видно.
Завтрак
Диалоги почти такие же, как в оригинальной версии, но завтрак, который Великан Дейви крадет у Джекки, состоит в основном из бобов в томате; по этой причине Бабушка не говорит ему "На твоем месте я б это не ела", а подает ему вилку.
Бокс:
Участники те же, диалоги практически те же, но сцена оказывается чуть длиннее (т.к. нужно убрать реквизит, оставшийся от предыдущей сцены), так что вначале Маленький мальчик, Высокий мальчик и Майкл падают на пол где-то в середине сцены лицом влево, и только потом выбегают вперед сцены для отжиманий (а еще здесь есть бессловесный поединок одними только глазами между Джорджем и Высоким мальчиком). Передразнивание Майклом Джорджа уходит в песок, потому что Джордж даже не смотрит в его сторону.
Shine:
В сцене присутствуют два предмета, отсутствующие в оригинальной версии: вентилятор (при помощи которого мистер Брейтуэйт заставляет парить ленточки) и некая подъемная платформа (вроде той, с помощью которой в магазинах перевозят большие ящики); в конце песни миссис Уилкинсон поднимается на нее, а мистер Брейтуэйт поднимает эту платформу вверх.
Бабушкина песня:
"Лифта" нет, а потому бабушка просто выходит на сцену.
Solidarity:
a) Полицейские:
Немного изменено музыкальное сопровождение: добавлена партия флейты, что делает сцену еще более несерьезной (то же самое было и в Голландии); плюс к этому начальник вначале делает обход строя и только потом становится в центр.
Expressing Yourself:
Отличия от оригинальной версии: когда Билли вытаскивает платформу с комнатой Майкла (и с ним самим), Майкл во все горло орет песню. Похоже, что каждый Майкл в гастрольной версии орет свою песню: Эллиотт Стифф - "Girls just want to have fun" Cyndi Lauper, Сэмюэл Торпи - I'd do anything (из "Оливера!"). Прощание Майкла в конце номера более длинное: он дольше "заводит" толпу, чтобы та ему аплодировала.
Драка:
Вроде, практически то же, что и в оригинальной версии, однако Джекки появляется на сцене как бы с улицы: во всем шахтерском, с лозунгом; однако действие явно происходит ночью. Я высказал свое сомнение по этому поводу, но знающий человек объяснил мне, что пикеты во время забастовки происходили круглосуточно, так что с этим все нормально.
Письмо:
В связи с отсутствием "лифта" Билли в начале сцены сидит на полу. Вместо TV Film Tunes в сумке у Билли "Star Trek Annual" (какой-то там ежегодный альманах на тему "Трека") - с мистером Споком на обложке (показывая миссис Уилкинсон альманах, Билли правой рукой делает очень споковский жест ('Live long and prosper!') (похоже, что сама миссис Уилкинсон смотрела "Star Trek", потому что ее фраза, адресованная к Билли, звучит здесь так: 'How can we make a dance about baked beans, a cup of soup and Klingons (клингонов на обложке альманаха нет!);. В остальном сцена такая же, как и в оригинальной версии.
Expressing yourself:
Отличий от оригинала нет, за исключением того, что в начале сцены при появлении мистера Брейтуэйта пианино на сцене нет; его ввозит на сцену мистер Брейтуэйт по команде миссис Уилкинсон.
Туалетная сцена
Отличий нет.
Миссис Уилкинсон у Эллиотов:
Минимальные отличия в диалогах; в сценографии Билли сидит на лестнице, ведущей к нему в комнату, а лестница находится за кухонной плитой.
Angry Dance
Очень сильно отличается от оригинальной версии, причем не только тем, что здесь нет лифтов. Здесь все начинается с фортиссимо от ударных (раза три, не в ритм); в последующей мелодии ударные тоже используются исключительно активно, исключительно как фортиссимо, так что таже без визуального ряда музыка получилась очень мощной и агрессивной (говорят, в Сандерленде некоторые пожилые люди не могли это выдержать: слишком это напоминало им о тех временах). Туалетная кабинка, кстати, в Angry Dance присутствует: ее сооружают шахтеры из своих щитов; получилось, кстати, отменно - и не без намека. В музыке здесь есть цитата из "Лебединого". Одна претензия: сольная партия Билли длится здесь совсем ничего; рост напряжения в финале есть, но он минимум в два раза короче; в результате создается впечатление, что танец прерван где-то посередине.
Вступление во второе действие:
Начинается с того, что в зале появляется Тони с ведерком: он медленно идет между сценой и первым рядом и вымогает у зрителей по 50 пенсов. Один раз ему даже дали... Затем на сцену выходят Джордж и Билли; Тони поднимается на сцену, и затем в течение нескольких секунд они выясняют, кто должен начинать говорить (Тони жестами показывает зрителям: тихо, дайте ему говорить, а то он тронутый...), вопрос к зрителям "Are we downhearted?" Джордж задает, Билли отвечает на него "Yes!" и надевает себе на голову ведро (чтобы спастись от подзатыльника Джорджа). Про геев из Ньюкасла-апон-Тайна и прочих жертвователей не говорится ничего - сразу переход к MXMT.
Merry Christmas, Maggie Thatcher (MXMT):
Отличий нет.
Deep into the Ground:
Вместо песенки про Лулу (Copacabana Барри Манилоу) наличествует попытка спеть, кажется, O sole mio в какой-то английской версии (кажется, это была "It's now or never" Элвиса Пресли).
Зимняя сцена
Отличий нет - за исключением того, что оба Майкла, которых я видел, уходили со сцены в одном кеде - соответственно, припадая на одну ногу.
Dream Ballet
Нет отличий.
У миссис Уилкинсон
Нет отличий.
He could be a star
Очень сильно отличается от оригинальной версии. То, как Джекки становится штрейхбрехером, решено похоже, но заграждение между штрейхбрехерами и демонстрантами здесь подвижное-раскладное, так что протестующие оказываются вначале за ним, а затем перед ним; Тони обнаруживает среди штрейхбрехеров своего отца, но это же видят остальные - и как бы отшатываются от Тони, а Высокий мальчик даже плюет ему вслед; следующая картина уже после возвращения Джекки с работы (в сопровождении полицейского) в шахтерский клуб: там собрались активисты, готовясь устроить Джекки выволочку. Джекки поет свою песню, все в итоге заканчивается потасовкой, Билли (он здесь же) бросается на защиту отца - и кричит, получив удар от кого-то из дерущихся; в результате Великан Дейви кричит всем: одумайтесь, что вы делаете? Бросаетесь друг на друга? "Что же нам делать?", задает вопрос кто-то. И Лесли подходит к Джекки и протягивает ему две монетки: "Take this and this" - и это же делает каждый из присутствующих (бросая монетки в каску Джекки, которую держит в руках Билли). Последним к нему подходит Маленький мальчик - и начинает методично опустошать свой карман: монетка за монеткой; в итоге Джордж хватает его и уносит от греха подальше. Затем появляется Штрейхбрехер - и дальше сценка становится похожей на оригинал.
Перед занавесом
Занавес вполне обычный, мягкий, без двери. На нем надпись: "The Royal Ballet", никакого изображения Орфея (похожего на Артура Скаргилла) тут нет, так что диалог Билли и Джекки сильно отличается от оригинала: Джекки: "Значит, вот сюда заходит королева!"; Билли делает свои балетные упражнения, но Джекки этого не делает: он встает в позу и выдает первую фразу "Big spender!"; Билли оборачивается в страшном смущении и заставляет его заткнуться; далее на сцене появляется Официальная Дама, вместе с ней Высокий Мальчик (Томас) с Мамой (одетой в синее строгое платье а-ля Маргарет Тэтчер), а также две Балетных Девочки с мамами (бабушками - двумя женщинами сильно среднего возраста, с довольно седоватыми волосами, в жутко старомодных цветастых платьях (словно из старых английских телесериалов)); Девочки в строгих школьных костюмах и шляпках наподобие тех, что носят ученики Harrow School. Вся эта компания презрительно рассматривает Билли, который, смущаясь под их взглядами, начинает поправлять себе галстук и пр.; одновременно с этим идет диалог между Официальной Дамой и Джекки (тот же самый, что и в оригинальной версии). Далее Официальная Дама забирает с собой детей; Билли, проходя мимо нее, протягивает ей кассету: вот! Что это? - спрашивает она. Это мой танец! Никакого танца не будет! - отвечает она. Как не будет? - возмущенно восклицает Билли. Три дамы и Джекки некоторое время остаются на сцене, обмениваясь репликами, похожими на те, что были в оригинальной версии. Затем из-за занавеса выглядывает Билли и кричит отцу "Я передумал!"; Три дамы исчезают, Джекки заталкивает Билли обратно за занавес, на сцене оказывается Танцор-с-Принадлежностью (его играет тот же самый танцор, кто был Взрослым Билли), и между ним и Джекки происходит разговор, соответствующий оригинальной версии. Затем на сцене опять оказывается Официальная дама - для сценки с сигаретой (в этой версии она издает только один жуткий крик, когда Джекки бросает на пол окурок и уже заносит ногу, чтобы раздавить его).
Прослушивание
Ничего общего с оригиналом: здесь на сцене один Билли: он стоит, повернувшись спиной к зрителям, и по команде невидимого человека делает разные обязательные упражнения ("Первая позиция - пируэт - третья позиция - замереть!") Когда голос объявляет "Все, спасибо!", Билли поднимает вверх палец и выпаливает: "Можно задать вопрос? - Какой? - Вы правда не ходите посмотреть, как я танцую?" - "Нет, мы увидели достаточно!" - "Но я столько готовился!", восклицает Билли и возмущенно уходит, оказываясь перед занавесом; мимо него гуськом проходит стайка Балетных девочек - все в черном, очень балетной походкой; за ними семенит Высокий мальчик. Высокий мальчик останавливается: "Что случилось?" "Они даже не захотели посмотреть, как я танцую! Я целый месяц готовился!" - "Так всегда бывает: они все решают только по обязательным упражнениям! Успокойся!" - "Отстань" (Билли толкает Высокого Мальчика). "Эй!"- вскрикивает он, но затем подходит к нему и кладет ему руку на плечо: "Все нормально!" "Да пошел ты!". Билли очень натурально бьет его кулаком в лицо. Высокий Мальчик, вопя "Он меня ударил!", бросается к маме, которая в сопровождении двух своих подруг появляется на сцене.
Джекки и Билли перед комиссией; Electricity
Отличий нет.
Вновь в Шахтерском клубе
Отличий немного: в самом начале Лесли объявляет, что "Все, это последняя"; затем мы видим, что она раздает то ли суп - то ли еще что-то. Появляется Билли и восклицает: "Почему здесь так холодно?" "У них нет денег платить за отопление", отвечает Майкл - а затем следует обычный обмен репликами из оригинальной версии.
В оставшихся сценах отличий практически нет; в Once We Were Kings шахтеры уходят за загородку перед задником сцены, которая медленно закрывается под лязг металла.
После Финала Билли и труппа выходят кланяться только один раз: вначале Билли, который делает несколько кувырков, а потом на сцену выходит вся труппа.
У меня к этому театру одна претензия: отсутствует центральный проход, так что проход к своим местам оказывается весьма сложным мероприятием; кресла зато очень удобные, места для ног больше, чем в VPT; фойе просторнее.
Очень энергичная дама высокого роста с хорошей фигурой и довольно ведьмоподобным лицом. Голос, в общем, вполне, но, на мой взгляд, она совершенно не подходит для этой роли: больше всего ей идет играть миссис Уормвуд в "Матильде".
Значительную часть своих реплик произносит медленно - как будто для дебилов.
Возрастом никак не подходит для роли, а потому для нее нацепляют очень седой парик и огромные очки (которые выглядят довольно дорого - фунтов эдак на 200). Довольно энергичная, с неплохим голосом, но периодически сбивается на ирландский акцент (хотя, вроде, сама из Шотландии). Особого отторжения не вызывает, но до Джиллиан Элизы ей как до небес.
Хоть он и немного староват для Тони, играет он отлично, именно того, кого надо, и к нему у меня нет никаких претензий.
Он был в оригинальной труппе BETM, в самом первом ее составе, и даже участвовал в записи оригинального саундтрека мюзикла. Меня вполне устраивает, хотя мне больше по душе игра Фила Сноудена.
Нормально, но не потрясающе - даже близко не чета Дэвиду Бардсли, Крейгу Армстронгу и Хауарду Кроссли.
К нему вообще никаких претензий: блестящий танцор и блестящий партнер Билли; лучше Джеймса Бутчера и даже (о ужас) Ли Хоя; почти уровня Барнаби Мередита (который тоже здесь в труппе, но на должности зав. балетной частью)
От нее никаких впечатлений, ни хороших, ни плохих. Вроде, ничего...
Как я уже упомянул, Барнаби Мередит тоже в труппе; кроме него, из известных мне актеров в труппе также состоят Дебора Банди и Чарли Мартин; Дебора состоит помощником режиссера-резидента, Чарли - член ансамбля и первая замещающая исполнительница роли Мертвой Матери.
Все свои пируэты он крутил против часовой стрелки: точь в точь как Томас Хейзелби. После Electricity не улыбнулся.
В общем, не знаю... Несмотря на то, что по кр. мере два Билли, два Майкла и две Дебби мне понравились очень сильно, у меня пока не возникло желание как-то менять свои планы на ближайшие месяцы.
Майкл: Elliott Stiff (10.05, 12.05 день), Samuel Torpey (11.05, 12.05 вечер)
Дебби: Lilly Cadwallender (10.05, 12.05 день), Italia Ross (11.05, 12.05 вечер)
Маленький мальчик: Nicola Turner
Высокий мальчик: Haydn May (10.05, 12.05 день), Elliot Stiff (11.05), Adam Abbou (12.05 вечер)
Замены: взрослый Билли - Jack Butterworth (12.05 день).
Дирижер - Patrick Hurley
Вначале у меня была мысль сделать отдельное ревью на каждый спектакль, но потом я все же решил отказаться от этого и сделать объединенное ревью на все четыре шоу.
Отличия от оригинальной версии:
Их много. Фактически, данная версия представляет собой бродвейско-голландскую версию. Разумеется, многое было изменено в интересах необходимости путешествовать: именно поэтому "лифты" отсутствуют полностью, комната Билли с кухней присутствует, но в виде передвижной конструкции, которая периодически появляется на сцене, а потом исчезает. Отсутствие "лифтов" означает дополнительную работу для актеров (так что мистер Брейтуэйт вынужден произносить свой монолог про Дягилева, с усилием толкая на сцену пианино).Однако кое-какие изменения никак не объясняются отсутствием лифтов. Итак:
Язык:
В этой версии мюзикла куда меньше ругательств. Вообще дети, кажется, за все шоу не произносят ни одного F-слова (так что "fuck if I know" заменено на "I haven't got a bloody clue!" и т.д.) В принципе, особой проблемы я в этом не вижу, но, честно говоря, и резона все это менять тоже не вижу (правда, говорят, что даже по поводу такой "облагороженной" версии были жалобы на грубость!)Реквизит
Он, разумеется, весь новый, поэтому здешние Маргарет Тэтчер и Майкл Хезлтайн лицом отличаются от оригинальных; Майклы носят длинную юбку (такую, которую в свое время носили отдельные Майклы в оригинальной версии; последним это был Джек Бромадж-Экклз); в сцене завтрака на завтрак теперь подают бобы в томате (в оригинальной версии бобы исчезли в 2010 году, если не ошибаюсь); в Expressing Yourself задник сцены теперь разноцветный; в общем, постановка выглядит даже немного побогаче, чем оригинальная.Персонажи
Число балетных девочек урезано: исчезла Маргарет Гормли (вместо нее зажилить 50 пенсов пытается Анджела Робсон), одну из балетных девочек играет взрослая женщина Джорджина Паркинсон (должность у нее "главная балетная девочка"); а одна из балетных девочек играет Маленького мальчика (в том составе, что видел я, это была Никола Тернер, в Shine и Solidarity играюшая Аллисон Саммерс); роль Высокого мальчика играет либо свободный Билли, либо свободный Майкл.Музыка
В целом больших изменений нет, но музыкальное решение отдельных сцен сильно отличается от оригинального; больше всего изменений в Angry Dance.Разбор каждой сцены подробно
Вступление:(Объявление "Добро пожаловать..." присутствует, причем то же самое, в исполнении Милли Торнтон (из него только вырезан кусочек "to Victoria Palace Theatre")).
Маленький мальчик (который замаскированная девочка), в шахтерской спецовке и в каске (это чтобы волосы замаскировать), с бумбоксом в руках, поднимается на сцену; из бумбокса несется мелодия из оригинального фильма (Ride a White Swan в исполнении Марка Болана и T-Rex). Мальчик несколько секунд пританцовывает под эту мелодию - но потом программа сменяется объявлением о закрытии шахт; далее на сцену по очереди выходят шахтеры - и начинается "Stars Look Down" (петь начинает Великан Дейви, причем он как бы обращается к Маленькому Мальчику.
Майкл, как и в оригинальной версии, выезжает на сцену на велосипеде; Билли выходит на сцену через дверь в заднике сцены, но садится он не на стул, а на стол - чтобы его было лучше видно.
Завтрак
Диалоги почти такие же, как в оригинальной версии, но завтрак, который Великан Дейви крадет у Джекки, состоит в основном из бобов в томате; по этой причине Бабушка не говорит ему "На твоем месте я б это не ела", а подает ему вилку.
Бокс:
Участники те же, диалоги практически те же, но сцена оказывается чуть длиннее (т.к. нужно убрать реквизит, оставшийся от предыдущей сцены), так что вначале Маленький мальчик, Высокий мальчик и Майкл падают на пол где-то в середине сцены лицом влево, и только потом выбегают вперед сцены для отжиманий (а еще здесь есть бессловесный поединок одними только глазами между Джорджем и Высоким мальчиком). Передразнивание Майклом Джорджа уходит в песок, потому что Джордж даже не смотрит в его сторону.
Shine:
В сцене присутствуют два предмета, отсутствующие в оригинальной версии: вентилятор (при помощи которого мистер Брейтуэйт заставляет парить ленточки) и некая подъемная платформа (вроде той, с помощью которой в магазинах перевозят большие ящики); в конце песни миссис Уилкинсон поднимается на нее, а мистер Брейтуэйт поднимает эту платформу вверх.
Бабушкина песня:
"Лифта" нет, а потому бабушка просто выходит на сцену.
Solidarity:
a) Полицейские:
Немного изменено музыкальное сопровождение: добавлена партия флейты, что делает сцену еще более несерьезной (то же самое было и в Голландии); плюс к этому начальник вначале делает обход строя и только потом становится в центр.
Expressing Yourself:
Отличия от оригинальной версии: когда Билли вытаскивает платформу с комнатой Майкла (и с ним самим), Майкл во все горло орет песню. Похоже, что каждый Майкл в гастрольной версии орет свою песню: Эллиотт Стифф - "Girls just want to have fun" Cyndi Lauper, Сэмюэл Торпи - I'd do anything (из "Оливера!"). Прощание Майкла в конце номера более длинное: он дольше "заводит" толпу, чтобы та ему аплодировала.
Драка:
Вроде, практически то же, что и в оригинальной версии, однако Джекки появляется на сцене как бы с улицы: во всем шахтерском, с лозунгом; однако действие явно происходит ночью. Я высказал свое сомнение по этому поводу, но знающий человек объяснил мне, что пикеты во время забастовки происходили круглосуточно, так что с этим все нормально.
Письмо:
В связи с отсутствием "лифта" Билли в начале сцены сидит на полу. Вместо TV Film Tunes в сумке у Билли "Star Trek Annual" (какой-то там ежегодный альманах на тему "Трека") - с мистером Споком на обложке (показывая миссис Уилкинсон альманах, Билли правой рукой делает очень споковский жест ('Live long and prosper!') (похоже, что сама миссис Уилкинсон смотрела "Star Trek", потому что ее фраза, адресованная к Билли, звучит здесь так: 'How can we make a dance about baked beans, a cup of soup and Klingons (клингонов на обложке альманаха нет!);. В остальном сцена такая же, как и в оригинальной версии.
Expressing yourself:
Отличий от оригинала нет, за исключением того, что в начале сцены при появлении мистера Брейтуэйта пианино на сцене нет; его ввозит на сцену мистер Брейтуэйт по команде миссис Уилкинсон.
Туалетная сцена
Отличий нет.
Миссис Уилкинсон у Эллиотов:
Минимальные отличия в диалогах; в сценографии Билли сидит на лестнице, ведущей к нему в комнату, а лестница находится за кухонной плитой.
Angry Dance
Очень сильно отличается от оригинальной версии, причем не только тем, что здесь нет лифтов. Здесь все начинается с фортиссимо от ударных (раза три, не в ритм); в последующей мелодии ударные тоже используются исключительно активно, исключительно как фортиссимо, так что таже без визуального ряда музыка получилась очень мощной и агрессивной (говорят, в Сандерленде некоторые пожилые люди не могли это выдержать: слишком это напоминало им о тех временах). Туалетная кабинка, кстати, в Angry Dance присутствует: ее сооружают шахтеры из своих щитов; получилось, кстати, отменно - и не без намека. В музыке здесь есть цитата из "Лебединого". Одна претензия: сольная партия Билли длится здесь совсем ничего; рост напряжения в финале есть, но он минимум в два раза короче; в результате создается впечатление, что танец прерван где-то посередине.
Вступление во второе действие:
Начинается с того, что в зале появляется Тони с ведерком: он медленно идет между сценой и первым рядом и вымогает у зрителей по 50 пенсов. Один раз ему даже дали... Затем на сцену выходят Джордж и Билли; Тони поднимается на сцену, и затем в течение нескольких секунд они выясняют, кто должен начинать говорить (Тони жестами показывает зрителям: тихо, дайте ему говорить, а то он тронутый...), вопрос к зрителям "Are we downhearted?" Джордж задает, Билли отвечает на него "Yes!" и надевает себе на голову ведро (чтобы спастись от подзатыльника Джорджа). Про геев из Ньюкасла-апон-Тайна и прочих жертвователей не говорится ничего - сразу переход к MXMT.
Merry Christmas, Maggie Thatcher (MXMT):
Отличий нет.
Deep into the Ground:
Вместо песенки про Лулу (Copacabana Барри Манилоу) наличествует попытка спеть, кажется, O sole mio в какой-то английской версии (кажется, это была "It's now or never" Элвиса Пресли).
Зимняя сцена
Отличий нет - за исключением того, что оба Майкла, которых я видел, уходили со сцены в одном кеде - соответственно, припадая на одну ногу.
Dream Ballet
Нет отличий.
У миссис Уилкинсон
Нет отличий.
He could be a star
Очень сильно отличается от оригинальной версии. То, как Джекки становится штрейхбрехером, решено похоже, но заграждение между штрейхбрехерами и демонстрантами здесь подвижное-раскладное, так что протестующие оказываются вначале за ним, а затем перед ним; Тони обнаруживает среди штрейхбрехеров своего отца, но это же видят остальные - и как бы отшатываются от Тони, а Высокий мальчик даже плюет ему вслед; следующая картина уже после возвращения Джекки с работы (в сопровождении полицейского) в шахтерский клуб: там собрались активисты, готовясь устроить Джекки выволочку. Джекки поет свою песню, все в итоге заканчивается потасовкой, Билли (он здесь же) бросается на защиту отца - и кричит, получив удар от кого-то из дерущихся; в результате Великан Дейви кричит всем: одумайтесь, что вы делаете? Бросаетесь друг на друга? "Что же нам делать?", задает вопрос кто-то. И Лесли подходит к Джекки и протягивает ему две монетки: "Take this and this" - и это же делает каждый из присутствующих (бросая монетки в каску Джекки, которую держит в руках Билли). Последним к нему подходит Маленький мальчик - и начинает методично опустошать свой карман: монетка за монеткой; в итоге Джордж хватает его и уносит от греха подальше. Затем появляется Штрейхбрехер - и дальше сценка становится похожей на оригинал.
Перед занавесом
Занавес вполне обычный, мягкий, без двери. На нем надпись: "The Royal Ballet", никакого изображения Орфея (похожего на Артура Скаргилла) тут нет, так что диалог Билли и Джекки сильно отличается от оригинала: Джекки: "Значит, вот сюда заходит королева!"; Билли делает свои балетные упражнения, но Джекки этого не делает: он встает в позу и выдает первую фразу "Big spender!"; Билли оборачивается в страшном смущении и заставляет его заткнуться; далее на сцене появляется Официальная Дама, вместе с ней Высокий Мальчик (Томас) с Мамой (одетой в синее строгое платье а-ля Маргарет Тэтчер), а также две Балетных Девочки с мамами (бабушками - двумя женщинами сильно среднего возраста, с довольно седоватыми волосами, в жутко старомодных цветастых платьях (словно из старых английских телесериалов)); Девочки в строгих школьных костюмах и шляпках наподобие тех, что носят ученики Harrow School. Вся эта компания презрительно рассматривает Билли, который, смущаясь под их взглядами, начинает поправлять себе галстук и пр.; одновременно с этим идет диалог между Официальной Дамой и Джекки (тот же самый, что и в оригинальной версии). Далее Официальная Дама забирает с собой детей; Билли, проходя мимо нее, протягивает ей кассету: вот! Что это? - спрашивает она. Это мой танец! Никакого танца не будет! - отвечает она. Как не будет? - возмущенно восклицает Билли. Три дамы и Джекки некоторое время остаются на сцене, обмениваясь репликами, похожими на те, что были в оригинальной версии. Затем из-за занавеса выглядывает Билли и кричит отцу "Я передумал!"; Три дамы исчезают, Джекки заталкивает Билли обратно за занавес, на сцене оказывается Танцор-с-Принадлежностью (его играет тот же самый танцор, кто был Взрослым Билли), и между ним и Джекки происходит разговор, соответствующий оригинальной версии. Затем на сцене опять оказывается Официальная дама - для сценки с сигаретой (в этой версии она издает только один жуткий крик, когда Джекки бросает на пол окурок и уже заносит ногу, чтобы раздавить его).
Прослушивание
Ничего общего с оригиналом: здесь на сцене один Билли: он стоит, повернувшись спиной к зрителям, и по команде невидимого человека делает разные обязательные упражнения ("Первая позиция - пируэт - третья позиция - замереть!") Когда голос объявляет "Все, спасибо!", Билли поднимает вверх палец и выпаливает: "Можно задать вопрос? - Какой? - Вы правда не ходите посмотреть, как я танцую?" - "Нет, мы увидели достаточно!" - "Но я столько готовился!", восклицает Билли и возмущенно уходит, оказываясь перед занавесом; мимо него гуськом проходит стайка Балетных девочек - все в черном, очень балетной походкой; за ними семенит Высокий мальчик. Высокий мальчик останавливается: "Что случилось?" "Они даже не захотели посмотреть, как я танцую! Я целый месяц готовился!" - "Так всегда бывает: они все решают только по обязательным упражнениям! Успокойся!" - "Отстань" (Билли толкает Высокого Мальчика). "Эй!"- вскрикивает он, но затем подходит к нему и кладет ему руку на плечо: "Все нормально!" "Да пошел ты!". Билли очень натурально бьет его кулаком в лицо. Высокий Мальчик, вопя "Он меня ударил!", бросается к маме, которая в сопровождении двух своих подруг появляется на сцене.
Джекки и Билли перед комиссией; Electricity
Отличий нет.
Вновь в Шахтерском клубе
Отличий немного: в самом начале Лесли объявляет, что "Все, это последняя"; затем мы видим, что она раздает то ли суп - то ли еще что-то. Появляется Билли и восклицает: "Почему здесь так холодно?" "У них нет денег платить за отопление", отвечает Майкл - а затем следует обычный обмен репликами из оригинальной версии.
В оставшихся сценах отличий практически нет; в Once We Were Kings шахтеры уходят за загородку перед задником сцены, которая медленно закрывается под лязг металла.
После Финала Билли и труппа выходят кланяться только один раз: вначале Билли, который делает несколько кувырков, а потом на сцену выходит вся труппа.
Театр
Театр "Альгамбра" довольно старый, но относительно недавно его сильно модернизировали; торжественно открывал отремонтированный театр Председатель Еврокомиссии Жак Делор.У меня к этому театру одна претензия: отсутствует центральный проход, так что проход к своим местам оказывается весьма сложным мероприятием; кресла зато очень удобные, места для ног больше, чем в VPT; фойе просторнее.
Фасад театра "Альгамбра" в Брэдфорде |
Участники за 10.05.2016 |
Участники за 11.05.2016 |
Участники за 12.05.2016 (день) |
Участники за 12.05.2016 (вечер) |
Вид на сцену |
Программки
В гастрольной версии, кажется, продаются две программки: одна местная, другая общая. Местная стоит 3.50 и является такой небольшой брошюркой формата чуть больше А5. Большая - копия стандартной программки из VPT, о, понятно, с новыми актерами. Стоит те же 6 фунтов.Взрослая труппа
Annette McLaughlin (Миссис Уилкинсон)
Очень энергичная дама высокого роста с хорошей фигурой и довольно ведьмоподобным лицом. Голос, в общем, вполне, но, на мой взгляд, она совершенно не подходит для этой роли: больше всего ей идет играть миссис Уормвуд в "Матильде".
Значительную часть своих реплик произносит медленно - как будто для дебилов.
Martin Walsh (Джекки)
По возрасту вполне подходит, но чересчур комичен (мне он напоминает Бенджи из "Этого безумного безумного безумного безумного мира" - его там играл Бадди Хаккет). Тоже отличается очень медленным произнесением своих реплик, что очень раздражает.Andrea Miller (Бабушка)
Возрастом никак не подходит для роли, а потому для нее нацепляют очень седой парик и огромные очки (которые выглядят довольно дорого - фунтов эдак на 200). Довольно энергичная, с неплохим голосом, но периодически сбивается на ирландский акцент (хотя, вроде, сама из Шотландии). Особого отторжения не вызывает, но до Джиллиан Элизы ей как до небес.
Scott Garnham (Тони)
Хоть он и немного староват для Тони, играет он отлично, именно того, кого надо, и к нему у меня нет никаких претензий.
Daniel Page (мистер Брейтуэйт)
Он был в оригинальной труппе BETM, в самом первом ее составе, и даже участвовал в записи оригинального саундтрека мюзикла. Меня вполне устраивает, хотя мне больше по душе игра Фила Сноудена.
Leo Atkin (Джордж)
Нормально, но не потрясающе - даже близко не чета Дэвиду Бардсли, Крейгу Армстронгу и Хауарду Кроссли.
Luke Cinque-White (взрослый Билли)
К нему вообще никаких претензий: блестящий танцор и блестящий партнер Билли; лучше Джеймса Бутчера и даже (о ужас) Ли Хоя; почти уровня Барнаби Мередита (который тоже здесь в труппе, но на должности зав. балетной частью)
Nikki Gerrard (мертвая мать)
От нее никаких впечатлений, ни хороших, ни плохих. Вроде, ничего...
Как я уже упомянул, Барнаби Мередит тоже в труппе; кроме него, из известных мне актеров в труппе также состоят Дебора Банди и Чарли Мартин; Дебора состоит помощником режиссера-резидента, Чарли - член ансамбля и первая замещающая исполнительница роли Мертвой Матери.
Билли
Lewis Smallman (Луис Смоллман)
Из Бирмингема, фигурой немного не соответствует понятию танцора балета: коренастый, довольно заметное брюшко. Отлично танцует: очень технично, почти идеально. Отличная дикция, сценическая речь. Но... то ли день у него плохой выдался, то ли еще что, только играл он из рук вон: так бы, наверное, играл Нат, если бы был разобижен на весь мир. Периодически он спохватывался и начинал реагировать на окружающую обстановку, но почему-то все больше невпопад: напр., решил отпрыгнуть от пианина, которое толкал мистер Брейтуэйт (и риска столкновения которого с ним вообще не было). По сцене передвигается, повиливая задом. После Electricity улыбался.Matthew Lyons (Мэттью Лайонс)
Родом он, кажется, из Брэдфорда или откуда-то поблизости. Довольно заметно шепелявит, танцует немного неряшливо, но это от избытка энтузиазма, которого в нем хоть отбавляй. Иногда переигрывает, но это нестрашно. Из всей четверки - единственный, о ком можно сказать: вот он точно сын шахтера! Голос средний, после Electricity улыбался.Adam Abbou (Адам Аббу)
Из Ливерпуля, причем, кажется, из той же танцевальной студии, что и Эллиотт Ханна. Хороший голос, играет очень хорошо, но несколько однопланово (вроде Брэдли), танец идеально отшлифованный, но какой-то скучноватый: я от него ожидал большего.Все свои пируэты он крутил против часовой стрелки: точь в точь как Томас Хейзелби. После Electricity не улыбнулся.
Haydn May (Хейден Мей)
Из Бата, род. прибл. в мае 2004 г.. Абсолютно не похож на Билли. Мне он больше всего напомнил мальчишку из фильма "St Vincent" - эдакого всегда примерного сына еврейской мамы, занимающегося скрипкой, поглощенного чтением, выпиливанием-паянием и пр., который в один прекрасный момент решает восстать против жизни такой и заняться чем-то другим. Его танец мне показался немного неуверенным (пару раз он наступал не на ту ногу, терял равновесие), но поскольку он в нескольких сценах хромал, мне кажется, это от какой-то травмы. Несмотря на все вышеописанное, мне он показался самым интересным Билли из всех - потому что он умудрился сыграть своего персонажа в развитии: от маменькиного сынка до человека, понявшего, что ему интересно. Танцевал он страстно: было видно, что он вкладывает в это всю душу. Голос его нормальный, но не идеальный. После Electricity не улыбнулся.Майклы
Elliot Stiff (Эллиот Стифф)
Очень атлетично сложен: прямо как Кристиан Роберто. Совершенно блестящий Майкл на уровне лучших Майклов VPT: блестяще танцует, отличный актер.Samuel Torpey (Сэмюэл Торпи)
Ему, кажется, всего 9 лет. Совершенно миниатюрный (некоторые Маленькие мальчики были больше него), но танцует он отлично и смешной невероятно. Немножко хулиган, но добрый хулиган - в отличие от Брэдли Мейфилда.Дебби
Lilly Cadwallender:
Очень энергичная Дебби, манерой игры немного напомнившая мне Holly Creighton.Italia Ross
Она напомнила мне Франческу Манго. Манера игры ее очень напористая, даже с элементами стервозности.***
Nicola Turner (Маленький мальчик и Аллисон Саммерс)
Как я уже упомянул, роль маленького мальчика в этой постановке играет девочка. В течение всей этой недели ею была Никола Тернер, которая также играла Аллисон Саммерс. У меня, признаться, были опасения, что с таким кроссгендерным переодеванием получится катастрофа - но не получилось: если б я точно не знал, что этого маленького мальчика играет девочка, я бы ни за что не догадался, что это не мальчик: мальчика она сыграла превосходно!Заключение
На основной вопрос: является ли данная версия мюзикла достойной того, чтобы ее смотреть, я отвечу положительно. Но вот насколько адекватной заменой оригинальному мюзиклу является этот вариант? Не думаю, что это адекватная замена - несмотря на некоторые ее преимущества по сравнению с оригиналом. Основная ее проблема - уж слишком "мюзикловый" характер у этой постановки. Оригинальный вариант меня привлек тем, что был совсем не похож на мюзикл: в ней было место импровизации, каждый следующий спектакль отличался от предыдущего. Здесь же было впечатление, что ты смотришь один и тот же фильм четыре раза. Ну да, Билли, Майклы, Дебби были разными - но делали они одно и то же! Конечно, выражение лиц, интонация отличались - но отличие было небольшим.В общем, не знаю... Несмотря на то, что по кр. мере два Билли, два Майкла и две Дебби мне понравились очень сильно, у меня пока не возникло желание как-то менять свои планы на ближайшие месяцы.
Wednesday, 20 April 2016
Будущее место "Билли Эллиота" в Лондоне
Это пока только слухи, все еще может поменяться - но согласно им, в мае 2017 года "Billy Elliot the Musical" обоснуется в Piccadilly Theatre по адресу: 16 Denman St, London W1D 7DY. Это в нескольких минутах от станции метро "Piccadilly Circus". Сейчас там идут "Jersey Boys". Надо думать, они либо закроются, либо уедут оттуда.
Этот театр немного меньше по размерам, чем Victoria Palace (там 1240 мест), и он спрятан от глаз зрителей.
В какой версии он там будет, неизвестно, но подозреваю, что в разъездной. Что не есть хорошо: два моих приятеля увидели эту версию и не особо впечатлились.
Этот театр немного меньше по размерам, чем Victoria Palace (там 1240 мест), и он спрятан от глаз зрителей.
В какой версии он там будет, неизвестно, но подозреваю, что в разъездной. Что не есть хорошо: два моих приятеля увидели эту версию и не особо впечатлились.
Sunday, 10 April 2016
Судьба блога, сайта и пр.
В свете того, что мюзикл не умер окончательно и в 2017 году собирается вернуться в Лондон, есть шанс, что данный блог будет продолжать жить. Пока же, разумеется, публикаций в нем будет совсем немного. Разъездной вариант мюзикла я собираюсь посмотреть уже через месяц, так что какой-то материал будет, но что будет потом, сказать не берусь.
Веб-сайт будет приведен в соответствие с текущей ситуацией в течение недели (надеюсь опубликовать там информацию о тех Билли, Майклах и Дебби, что выступают сейчас в турне).
Пока же... до скорого!
468. Goodbye to All That (9 апреля 2016, вечер, место С31 DS)
Билли - Brodie Donougher, Thomas Hazelby, Nat Sweeney, Euan Garrett
Майкл - Nathan Jones, Bradley Mayfield, Ben Robinson
Дебби - Connie Fisher, Beatrice Bartley, Hollie Creighton
Маленький мальчик - George Norris, Jack Forino, George Morgan, Sonny James Scott
Высокий мальчик - Caspar Meurisse, Lewis Elliott, Noah Miller
Балетные девочки - Dinnington
Замены отсутствовали. В спектакле приняла участие вся труппа BETM - в том числе Rachel Bingham, Ben Redfern, Craig Armstrong, Mike Scott и др.
Дирижер - Chris Hatt
О том, что финальный спектакль будет исполняться всей труппой (со сменой исполнителей между сценками, либо даже посреди сценок), мы уже знали, так что сюрпризом это не стало. Правда, я был уверен, что это коснется только Билли, Майклов и Дебби - но это же было сделано и для Маленького мальчика и Высокого мальчика - что, впрочем, вполне справедливо.
Спектакль начался с речей: вначале на сцену вышел Лием Моуэр, который сообщил зрителям о том, сколько человек играло роли Билли, Майкла и Дебби на этой сцене; затем его место занял Стивен Долдри, в очередной раз сообщивший о том, что вся выручка от сегодняшнего спектакля пойдет в фонд помощи бывшим шахтерам (кстати, в течение всей этой недели все спектакли заканчивались речью "Джекки" с призывом сдавать деньги в этот фонд), а потом пригласил на сцену какого-то администратора этого фонда, который говорил долго и страстно, два раза упомянув "This evil woman" (мой приятель, сидевший через кресло от меня, страстный поклонник Тэтчер, сделался при этом мрачен лицом и выкрикнул: "Rubbish!"). Стивен Долдри порывался прервать его речь, но этот бывший шахтер все говорил и говорил... Но, наконец, все это кончилось, и спектакль начался.
Далее следует подробное описание каждой сцены, с указанием участников.
Первое действие:
1. Вступление: маленький мальчик - Sonny James Scott.
2. Stars Look Down: Билли - Thomas Hazelby, Майкл - Ben Robinson, Дебби - Beatrice Bartley, Маленький мальчик - Sonny James Scott, Высокий мальчик - Noah Miller.
3. Кухня: Билли - Thomas Hazelby; в конце сценки на сцену вышел Броди - а Томас удалился
4. Боксерская сцена: основные участники: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Bradley Mayfield, но фактически в сценке приняли участие все 7 мальчишек; фразу Jesus-Jesus-Jesus произносил George Morgan, Wanker! - George Norris; поговорить с Джорджем желал Lewis Elliott.
5. Shine: в начале сценки Рути, вместо стандартной фразы, выдала следующую: 'Now, for the last time.... chairs!!!'. Билли - Brodie Donougher, Дебби - Connie Fisher
6. Тени: начал Brodie Donougher, его сменил Nat Sweeney (кстати, во всех сценах, для которых указано, что один сменил другого, при смене вначале на сцену выходил новый участник, они некоторое время играли вместе - а потом старый удалялся).
7. Песня бабушки: Билли - Nat Sweeney. (последние куплеты Джиллиан Элиза пропела необычайно громко, что привело зрителей в бурный восторг!)
8. Solidarity: высокий мальчик - Caspar Meurisse; маленький мальчик - George Norris (неточно!); Дебби - Hollie Creighton; Билли во время номера сменялись несколько раз: в начале это был Euan Garrett; его в сценке пробежки с пируэтами сменил Thomas Hazelby; затем на сценке с 50 пенсами его сменил Nat Sweeney, а в тот момент, когда Джекки осведомился, где Билли шлялся в субботу утром, на сцене появился Brodie Donougher, в результате эта фраза Джекки была сказана им обоим. Chenée - Brodie Donougher; кордебалет в шеренге девочек - Euan Garrett; пробежка с пируэтами вдоль шеренги девочек - Thomas Hazelby; в самом конце (для финальной серии attitudes proménades пируэтов и пр. на сцене были все четверо Билли; к этому моменту Холли сменила Beatrice Bartley;
9. Сцена скандала в балетной студии (You're a bastard!) - Билли - Euan Garrett; Дебби - Beatrice Bartley (кстати, в момент появления Джекки на сцене были все четверо Билли; увидев Джекки, каждый из них вскрикнул "Shit!" и поспешил спасаться бегством; Юэн оказывается последним, так что ему пришлось затормозить...
10. Сцена в туалете: Билли - Euan Garrett
11. Expressing Yourself: Билли - Euan Garrett; Майклы менялись несколько раз: вначале это был Ben Robinson: он в одиночку доиграл до начала tap dance (т.е. соревнование по быстроте надевания туфель для степа проводили Юэн и Бен: закончилось оно вничью), а потом на сцене появился вначале Bradley Mayfield (то ли он, то ли Бен воскликнул: "That's two of me!") - а потом и Nathan Jones, так что в финале сценку танцевали все три Майкла; но самые последние действия (воздушные поцелуи зрителям, приглашение позвонить и пр.) проделал опять Бен Робинсон.
12. The Letter: Билли - Euan Garrett (справедливости ради, в четверг Юэн сыграл эту сценку более пронзительно, но и в этот раз он был великолепен).
13. Born to Boogie: начинает сценку Euan Garrett, затем при окончании лекции мистера Брейтуэйта о происхождении балета на сцене появляется Brodie Donougher, который и вопрошает 'Eh?'; самое начало танцев Юэн и Броди танцуют вместе, но уже с того момента, как Билли вспрыгивает на стул, Юэн удаляется со сцены и остаток номера играет Броди.
14. Предложение: Billy - Brodie Donougher, Дебби - Connie Fisher, однако в тот момент, когда Дебби задает вопрос про пипиську, Броди оборачивается и обнаруживает двух остальных Дебби, высовывающихся из туалетных кабинок (весьма неожиданно!). Впрочем, эти две Дебби так и остаются там, а покидает сцену по команде матери именно Конни.
15. Кухня Джекки после первого столкновения с полицией: начинает сцену Brodie Donougher, но непосредственно перед появлением на сцене миссис Уилкинсон на сцену вбегает (через ту же дверь) Nat Sweeney, который и доигрывает эту сцену до конца.
16. Angry Dance: Майкл - Bradley Mayfield; Билли: вначале - Nat Sweeney; боксерские перчатки ему приносит Thomas Hazelby, который и скрывается в туалетной кабинке, но когда кабинка поднимается, в ней оказывается также и Euan Garrett, который и продолжает эту сценку; очень быстро к нему присоединяется Brodie Donougher и остальные двое (доски в полицейских кидает Euan Garrett); заканчивают сценку все четверо (из всех четверых только Юэн опять улыбается в ответ на бешеную овацию со вставанием всего зрительного зала).
Второе действие
1. Вступление: Билли- Brodie Donougher (в этот раз счастливым номерком оказывается "восемьдесят пять!" (опять хохот всего зрительного зала и смех Броди).
2. Merry Christmas, Maggie Thatcher!: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Bradley Mayfield, Дебби - Beatrice Bartley, маленький мальчик - Sonny James Scott (???), высокий мальчик -
3. Back into the ground: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones, Дебби - Beatrice Bartley
4. Зимняя сцена: Billy - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones
5. Dream Ballet: Билли - Thomas Hazelby
6. Джекки у миссис Уилкинсон: Debbie - Beatrice Bartley
7. Приход штрейхбрехера: Билли - Thomas Hazelby
8. Перед занавесом: Билли - Thomas Hazelby, высокий мальчик - Caspar Meurisse
9. Прослушивание: Билли - Thomas Hazelby, высокий мальчик - Caspar Meurisse
10. Беседа комиссии с Билли и Джекки: Билли - Nat Sweeney (он появляется на сцене сразу после подъема занавеса);
11. Electricity: Билли - Nat Sweeney
12. Вновь в боксерском зале: Billy - Nat Sweeney, Майкл - Ben Robinson, маленький мальчик - Jack Forino
13. "Почта!". Билли - вначале это Nat Sweeney - вплоть до возгласа "Shit!", далее на сцене появляется Euan Garrett, который и доигрывает эту сцену до конца, однако вслед за Юэном к нему на антресоли взбираются (из-под сцены) остальные трое: письмо все читают по очереди; затем Юэн спускается вниз и продолжает сцену, а остальные трое тоже спускаются - но под сцену, вместе с "лифтом"). Тони в этой сцене выдает слегка измененные реплики: "... all the way to Port Talbot" и "We can't all be bloody Billy Elliot!"
14. Прощание с миссис Уилкинсон - самая пронзительная сцена этого спектакля. Дебби - Hollie Creighton, Билли: вначале - Euan Garrett, но затем на сцене оказываются все четверо, которые произносят реплики Билли по очереди (и заменив "I" на "we"). Финальная фраза Рути (про "You are very fucking special") прозвучала так: "You, Nat! And you, Euan! And you, Brodie! And you, Thomas! You are very fucking special. Now get out of hear before I start to cry (Рути уже плакала, произнося это). I love you!"
15. Once we were kings: Билли - Brodie Donougher
(в начале этого номера на сцену вышел духовой оркестр откуда-то из Дарема, который и подыгрывал оркестру театра; мелодии они играли похожие, но все-таки не совпадающие друг с другом, особенно по ладу, так что получилось все немного странно, но очень эффектно!
В финале песни на сцене были все участники труппы, включая тех, кто не был занят в спектакле (даже Энн Эмери, самая первая бабушка, там была); а также все Маленькие мальчики и все Высокие мальчики; леденец великану Дейви приносит George Norris
16. Letter: Reprise: Билли - Brodie Donougher. Во время сцены духовой оркестр остается на сцене и играет очень тихую мелодию - вначале на мотив Letter: reprise, но потом вставляющий в нее "Abide with me". Сцена заканчивается тем, что Броди крепко обнимает Мертвую мать (Claudia Bradley)
17. Michael Farewell: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones. В конце сцены Броди говорит: See you, Nathan! А Натан ему: "See you, Brodie!'
18. Элтон Джон: он оказывается на сцене при поднятии занавеса; к нему вначале выбегают все четверо Билли, потом остальная труппа - а потом из зрительного зала поднимаются все Билли прошлых лет (в том числе американцы Адам Весперман и Трент Ковалик, а также многие-многие другие; наск. я знаю, из англичан и ирландцев не было только Дина-Чарлза Чапмана (у него съемки).
18. Finale: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones, Дебби - Connie Fisher.
После шоу
Джимми, Д.Мэсси и компания добились своего: вечеринка по случаю закрытия состоялась вне театра, в одном из близлежащих отелей, куда всех нынешних Билли, Майклов и Дебби доставили на машине под охраной. Так что для mingle-а оказались некоторое время доступны лишь Билли, Майклы и пр. прошлого - а также ряд уж очень неожиданных гостей, вроде Марка Хэмилла (объяснять, кто он такой, думаю, не нужно).
Но грустное настроение после закрытия шоу неожиданно исправилось сногсшибательной новостью: в мае 2017 года шоу возвращается в West End!!! Это сказал лично Стивен Долдри - тем, кто с ним mingled после шоу. Вполне возможно, что речь идет о возвращении нынешней разъездной версии мюзикла, которая довольно сильно отличается от оригинальной (с самого объявления о закрытии мюзикла поползли слухи о том, что после окончания турне шоу на некоторое время вернется в какой-то из театров в Лондоне или окрестностях - на пробу; и если все будет хорошо, то шоу там так и обоснуется). В общем, посмотрим... Одно на сто процентов понятно: в Victoria Palace Theatre мюзикл уже не вернется.
Фотографии
(фотографии в зрительном зале уж очень никакие - прошу за это прощения).
Майкл - Nathan Jones, Bradley Mayfield, Ben Robinson
Дебби - Connie Fisher, Beatrice Bartley, Hollie Creighton
Маленький мальчик - George Norris, Jack Forino, George Morgan, Sonny James Scott
Высокий мальчик - Caspar Meurisse, Lewis Elliott, Noah Miller
Балетные девочки - Dinnington
Замены отсутствовали. В спектакле приняла участие вся труппа BETM - в том числе Rachel Bingham, Ben Redfern, Craig Armstrong, Mike Scott и др.
Дирижер - Chris Hatt
О том, что финальный спектакль будет исполняться всей труппой (со сменой исполнителей между сценками, либо даже посреди сценок), мы уже знали, так что сюрпризом это не стало. Правда, я был уверен, что это коснется только Билли, Майклов и Дебби - но это же было сделано и для Маленького мальчика и Высокого мальчика - что, впрочем, вполне справедливо.
Спектакль начался с речей: вначале на сцену вышел Лием Моуэр, который сообщил зрителям о том, сколько человек играло роли Билли, Майкла и Дебби на этой сцене; затем его место занял Стивен Долдри, в очередной раз сообщивший о том, что вся выручка от сегодняшнего спектакля пойдет в фонд помощи бывшим шахтерам (кстати, в течение всей этой недели все спектакли заканчивались речью "Джекки" с призывом сдавать деньги в этот фонд), а потом пригласил на сцену какого-то администратора этого фонда, который говорил долго и страстно, два раза упомянув "This evil woman" (мой приятель, сидевший через кресло от меня, страстный поклонник Тэтчер, сделался при этом мрачен лицом и выкрикнул: "Rubbish!"). Стивен Долдри порывался прервать его речь, но этот бывший шахтер все говорил и говорил... Но, наконец, все это кончилось, и спектакль начался.
Далее следует подробное описание каждой сцены, с указанием участников.
Первое действие:
1. Вступление: маленький мальчик - Sonny James Scott.
2. Stars Look Down: Билли - Thomas Hazelby, Майкл - Ben Robinson, Дебби - Beatrice Bartley, Маленький мальчик - Sonny James Scott, Высокий мальчик - Noah Miller.
3. Кухня: Билли - Thomas Hazelby; в конце сценки на сцену вышел Броди - а Томас удалился
4. Боксерская сцена: основные участники: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Bradley Mayfield, но фактически в сценке приняли участие все 7 мальчишек; фразу Jesus-Jesus-Jesus произносил George Morgan, Wanker! - George Norris; поговорить с Джорджем желал Lewis Elliott.
5. Shine: в начале сценки Рути, вместо стандартной фразы, выдала следующую: 'Now, for the last time.... chairs!!!'. Билли - Brodie Donougher, Дебби - Connie Fisher
6. Тени: начал Brodie Donougher, его сменил Nat Sweeney (кстати, во всех сценах, для которых указано, что один сменил другого, при смене вначале на сцену выходил новый участник, они некоторое время играли вместе - а потом старый удалялся).
7. Песня бабушки: Билли - Nat Sweeney. (последние куплеты Джиллиан Элиза пропела необычайно громко, что привело зрителей в бурный восторг!)
8. Solidarity: высокий мальчик - Caspar Meurisse; маленький мальчик - George Norris (неточно!); Дебби - Hollie Creighton; Билли во время номера сменялись несколько раз: в начале это был Euan Garrett; его в сценке пробежки с пируэтами сменил Thomas Hazelby; затем на сценке с 50 пенсами его сменил Nat Sweeney, а в тот момент, когда Джекки осведомился, где Билли шлялся в субботу утром, на сцене появился Brodie Donougher, в результате эта фраза Джекки была сказана им обоим. Chenée - Brodie Donougher; кордебалет в шеренге девочек - Euan Garrett; пробежка с пируэтами вдоль шеренги девочек - Thomas Hazelby; в самом конце (для финальной серии attitudes proménades пируэтов и пр. на сцене были все четверо Билли; к этому моменту Холли сменила Beatrice Bartley;
9. Сцена скандала в балетной студии (You're a bastard!) - Билли - Euan Garrett; Дебби - Beatrice Bartley (кстати, в момент появления Джекки на сцене были все четверо Билли; увидев Джекки, каждый из них вскрикнул "Shit!" и поспешил спасаться бегством; Юэн оказывается последним, так что ему пришлось затормозить...
10. Сцена в туалете: Билли - Euan Garrett
11. Expressing Yourself: Билли - Euan Garrett; Майклы менялись несколько раз: вначале это был Ben Robinson: он в одиночку доиграл до начала tap dance (т.е. соревнование по быстроте надевания туфель для степа проводили Юэн и Бен: закончилось оно вничью), а потом на сцене появился вначале Bradley Mayfield (то ли он, то ли Бен воскликнул: "That's two of me!") - а потом и Nathan Jones, так что в финале сценку танцевали все три Майкла; но самые последние действия (воздушные поцелуи зрителям, приглашение позвонить и пр.) проделал опять Бен Робинсон.
12. The Letter: Билли - Euan Garrett (справедливости ради, в четверг Юэн сыграл эту сценку более пронзительно, но и в этот раз он был великолепен).
13. Born to Boogie: начинает сценку Euan Garrett, затем при окончании лекции мистера Брейтуэйта о происхождении балета на сцене появляется Brodie Donougher, который и вопрошает 'Eh?'; самое начало танцев Юэн и Броди танцуют вместе, но уже с того момента, как Билли вспрыгивает на стул, Юэн удаляется со сцены и остаток номера играет Броди.
14. Предложение: Billy - Brodie Donougher, Дебби - Connie Fisher, однако в тот момент, когда Дебби задает вопрос про пипиську, Броди оборачивается и обнаруживает двух остальных Дебби, высовывающихся из туалетных кабинок (весьма неожиданно!). Впрочем, эти две Дебби так и остаются там, а покидает сцену по команде матери именно Конни.
15. Кухня Джекки после первого столкновения с полицией: начинает сцену Brodie Donougher, но непосредственно перед появлением на сцене миссис Уилкинсон на сцену вбегает (через ту же дверь) Nat Sweeney, который и доигрывает эту сцену до конца.
16. Angry Dance: Майкл - Bradley Mayfield; Билли: вначале - Nat Sweeney; боксерские перчатки ему приносит Thomas Hazelby, который и скрывается в туалетной кабинке, но когда кабинка поднимается, в ней оказывается также и Euan Garrett, который и продолжает эту сценку; очень быстро к нему присоединяется Brodie Donougher и остальные двое (доски в полицейских кидает Euan Garrett); заканчивают сценку все четверо (из всех четверых только Юэн опять улыбается в ответ на бешеную овацию со вставанием всего зрительного зала).
Второе действие
1. Вступление: Билли- Brodie Donougher (в этот раз счастливым номерком оказывается "восемьдесят пять!" (опять хохот всего зрительного зала и смех Броди).
2. Merry Christmas, Maggie Thatcher!: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Bradley Mayfield, Дебби - Beatrice Bartley, маленький мальчик - Sonny James Scott (???), высокий мальчик -
3. Back into the ground: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones, Дебби - Beatrice Bartley
4. Зимняя сцена: Billy - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones
5. Dream Ballet: Билли - Thomas Hazelby
6. Джекки у миссис Уилкинсон: Debbie - Beatrice Bartley
7. Приход штрейхбрехера: Билли - Thomas Hazelby
8. Перед занавесом: Билли - Thomas Hazelby, высокий мальчик - Caspar Meurisse
9. Прослушивание: Билли - Thomas Hazelby, высокий мальчик - Caspar Meurisse
10. Беседа комиссии с Билли и Джекки: Билли - Nat Sweeney (он появляется на сцене сразу после подъема занавеса);
11. Electricity: Билли - Nat Sweeney
12. Вновь в боксерском зале: Billy - Nat Sweeney, Майкл - Ben Robinson, маленький мальчик - Jack Forino
13. "Почта!". Билли - вначале это Nat Sweeney - вплоть до возгласа "Shit!", далее на сцене появляется Euan Garrett, который и доигрывает эту сцену до конца, однако вслед за Юэном к нему на антресоли взбираются (из-под сцены) остальные трое: письмо все читают по очереди; затем Юэн спускается вниз и продолжает сцену, а остальные трое тоже спускаются - но под сцену, вместе с "лифтом"). Тони в этой сцене выдает слегка измененные реплики: "... all the way to Port Talbot" и "We can't all be bloody Billy Elliot!"
14. Прощание с миссис Уилкинсон - самая пронзительная сцена этого спектакля. Дебби - Hollie Creighton, Билли: вначале - Euan Garrett, но затем на сцене оказываются все четверо, которые произносят реплики Билли по очереди (и заменив "I" на "we"). Финальная фраза Рути (про "You are very fucking special") прозвучала так: "You, Nat! And you, Euan! And you, Brodie! And you, Thomas! You are very fucking special. Now get out of hear before I start to cry (Рути уже плакала, произнося это). I love you!"
15. Once we were kings: Билли - Brodie Donougher
(в начале этого номера на сцену вышел духовой оркестр откуда-то из Дарема, который и подыгрывал оркестру театра; мелодии они играли похожие, но все-таки не совпадающие друг с другом, особенно по ладу, так что получилось все немного странно, но очень эффектно!
В финале песни на сцене были все участники труппы, включая тех, кто не был занят в спектакле (даже Энн Эмери, самая первая бабушка, там была); а также все Маленькие мальчики и все Высокие мальчики; леденец великану Дейви приносит George Norris
16. Letter: Reprise: Билли - Brodie Donougher. Во время сцены духовой оркестр остается на сцене и играет очень тихую мелодию - вначале на мотив Letter: reprise, но потом вставляющий в нее "Abide with me". Сцена заканчивается тем, что Броди крепко обнимает Мертвую мать (Claudia Bradley)
17. Michael Farewell: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones. В конце сцены Броди говорит: See you, Nathan! А Натан ему: "See you, Brodie!'
18. Элтон Джон: он оказывается на сцене при поднятии занавеса; к нему вначале выбегают все четверо Билли, потом остальная труппа - а потом из зрительного зала поднимаются все Билли прошлых лет (в том числе американцы Адам Весперман и Трент Ковалик, а также многие-многие другие; наск. я знаю, из англичан и ирландцев не было только Дина-Чарлза Чапмана (у него съемки).
18. Finale: Билли - Brodie Donougher, Майкл - Nathan Jones, Дебби - Connie Fisher.
После шоу
Джимми, Д.Мэсси и компания добились своего: вечеринка по случаю закрытия состоялась вне театра, в одном из близлежащих отелей, куда всех нынешних Билли, Майклов и Дебби доставили на машине под охраной. Так что для mingle-а оказались некоторое время доступны лишь Билли, Майклы и пр. прошлого - а также ряд уж очень неожиданных гостей, вроде Марка Хэмилла (объяснять, кто он такой, думаю, не нужно).
Но грустное настроение после закрытия шоу неожиданно исправилось сногсшибательной новостью: в мае 2017 года шоу возвращается в West End!!! Это сказал лично Стивен Долдри - тем, кто с ним mingled после шоу. Вполне возможно, что речь идет о возвращении нынешней разъездной версии мюзикла, которая довольно сильно отличается от оригинальной (с самого объявления о закрытии мюзикла поползли слухи о том, что после окончания турне шоу на некоторое время вернется в какой-то из театров в Лондоне или окрестностях - на пробу; и если все будет хорошо, то шоу там так и обоснуется). В общем, посмотрим... Одно на сто процентов понятно: в Victoria Palace Theatre мюзикл уже не вернется.
Фотографии
(фотографии в зрительном зале уж очень никакие - прошу за это прощения).
Кстати, это объявление стояло у входа в театром и перед дневным шоу. |
Самый-самый финал: последние поклоны перед закрытием занавеса |
Трент Ковалик |
Н-да... Напоминает фотожабу, но благодарить нужно Тома Холланда: это он меня сфотографировал (не глядя) |
Адам Весперман, Скотт Маккензи, Джош Бейкер, Кейн Уорд и Аарон Уотсон |
Харрисон Даузелл и Редманд Ранс в толпе (Редманд в темных очках) |
ВПС и Али Расул |
Кира Купер, Томи Фрай, Тодд Белл и Зак Бейкер |
Дейна Диксон с Лиемом Сарджентом на руках |
Элтон Джон с четырьмя нынешними Билли (прошу прощения за нерезкость...) |
Билли нынешние и прежние в компании Элтона Джона, Стивена Долдри и др. |
Так выглядела доска имен исполнителей вчера вечером. |
Марк Хэмилл (раздает автографы) |
Олли Тейлор |
467. Восемьдесят три! (9 апреля 2016, день, место С12)
Билли - Brodie Donougher
Майкл - Nathan Jones
Дебби - Connie Fisher
Маленький мальчик - George Norris
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington
Замены: Лесли - Charlotte Riby, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt
Как известно, в начале второго действия Джордж и Тони проводят "лотерею": вытаскивают из шапки счастливые номерки и сообщают, что обладатель счастливого билета выиграл огромный кусок мяса от Санта-Клауса. На номерках, которые вытаскивает Джордж из шапки, действительно указаны номерки, но лишь Д. Бардсли называл реально вытащенный номерок - счастливое число, оглашаемое всеми остальными - восемьдесят четыре (что соответствует году, когда происходят события Б.Э.); сегодня, не дожидаясь оглашения Джорджем счастливого номера, кто-то из зрителей выкрикнул: "Восемьдесят четыре!" - но Хауард Кроссли объявил "восемьдесят три!" - чем привел в дикий восторг зрительный зал (сомневаюсь, что в зале присутствовал хотя бы один зритель, кто ни разу не видел этот мюзикл до этого), а также Броди, который расхохотался.
В остальном предпоследний спектакль "Билли" в Victoria Palace Theatre прошел без инцидентов, забывания реплик и пр. - если не считать: 1) опрокидывания Броди бутылки с кетчупом во время сценки с пирожком (Броди тут же подобрал ее - еще до того, как кетчуп успел вылиться), и 2) потери девочкой, игравшей Трейси Аткинсон (Aimee Quirke), своих очков (во время Solidarity): они, сверкнув, отлетели в дальний угол сцены; Эйми не делала попыток их достать, так что ей пришлось ожидать окончания сцены.
Броди был очень хорош, даже замечателен: он, как обычно, нашпиговал свою игру массой мелких деталей (все стандартные, никаких новых), отлично танцевал (балетная техника у него безупречная, кстати - и поскольку я сидел в ряду С, это было заметно куда лучше, чем с ряда А). О Натане и Конни можно сказать то же самое - отлично, ни единой претензии. Однако, оглядываясь немного назад, на прошедшие дни заключительного моего "Биллифона", я не могу поменять своего ранее составленного мнения о том, что лучшим спектаклем этих всех дней был вечерний спектакль в четверг - официально последний спектакль Юэна. Броди и Юэн очень похожи манерой танца, но в отличие от Броди Юэн играл свои спектакли "от сердца".
Не могу не отметить в последний раз отличную игру Луиса Эллиотта (Высокий мальчик): комплекцией напоминающий мелкого паучка-водомерку, он ничуть не смущается, играя на этой своей особенности: например, теребя подол куртки Джорджа (боксерская сценка), он подскочил в воздух - очень по-паучьи.
Кстати, аплодисментов в необычных местах и оваций со вставанием было необычайно много: к примеру, овацию со вставанием устроили после Expressing Yourself (впрочем, сделали это родственники Натана, которые сидели в ряду В прямо передо мной). Аплодисментами зрители приветствовали появление на сцене Броди, уход Майкла в "Зимней сцене", его "I can see why they call it a nutcracker!" После Angry Dance и после Electricity - почти тотальная овация со вставанием.
P.S. Очередь за "дневными" билетами на дневной субботний спектакль сформировалась в 15:00 пятницы! Это не рекорд (рекорд - полдень предыдущего дня, как было в случае прощального спектакля Лиема Моуэра), но очень близко к рекорду. Кстати, на последний спектакль BETM в VPT "дневные" билеты не продавали вообще - что мы и подозревали с самого начала.
P.P.S. Этот спектакль был последним "нормальным" спектаклем BETM на этой сцене.
Майкл - Nathan Jones
Дебби - Connie Fisher
Маленький мальчик - George Norris
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington
Замены: Лесли - Charlotte Riby, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt
Как известно, в начале второго действия Джордж и Тони проводят "лотерею": вытаскивают из шапки счастливые номерки и сообщают, что обладатель счастливого билета выиграл огромный кусок мяса от Санта-Клауса. На номерках, которые вытаскивает Джордж из шапки, действительно указаны номерки, но лишь Д. Бардсли называл реально вытащенный номерок - счастливое число, оглашаемое всеми остальными - восемьдесят четыре (что соответствует году, когда происходят события Б.Э.); сегодня, не дожидаясь оглашения Джорджем счастливого номера, кто-то из зрителей выкрикнул: "Восемьдесят четыре!" - но Хауард Кроссли объявил "восемьдесят три!" - чем привел в дикий восторг зрительный зал (сомневаюсь, что в зале присутствовал хотя бы один зритель, кто ни разу не видел этот мюзикл до этого), а также Броди, который расхохотался.
В остальном предпоследний спектакль "Билли" в Victoria Palace Theatre прошел без инцидентов, забывания реплик и пр. - если не считать: 1) опрокидывания Броди бутылки с кетчупом во время сценки с пирожком (Броди тут же подобрал ее - еще до того, как кетчуп успел вылиться), и 2) потери девочкой, игравшей Трейси Аткинсон (Aimee Quirke), своих очков (во время Solidarity): они, сверкнув, отлетели в дальний угол сцены; Эйми не делала попыток их достать, так что ей пришлось ожидать окончания сцены.
Броди был очень хорош, даже замечателен: он, как обычно, нашпиговал свою игру массой мелких деталей (все стандартные, никаких новых), отлично танцевал (балетная техника у него безупречная, кстати - и поскольку я сидел в ряду С, это было заметно куда лучше, чем с ряда А). О Натане и Конни можно сказать то же самое - отлично, ни единой претензии. Однако, оглядываясь немного назад, на прошедшие дни заключительного моего "Биллифона", я не могу поменять своего ранее составленного мнения о том, что лучшим спектаклем этих всех дней был вечерний спектакль в четверг - официально последний спектакль Юэна. Броди и Юэн очень похожи манерой танца, но в отличие от Броди Юэн играл свои спектакли "от сердца".
Не могу не отметить в последний раз отличную игру Луиса Эллиотта (Высокий мальчик): комплекцией напоминающий мелкого паучка-водомерку, он ничуть не смущается, играя на этой своей особенности: например, теребя подол куртки Джорджа (боксерская сценка), он подскочил в воздух - очень по-паучьи.
Кстати, аплодисментов в необычных местах и оваций со вставанием было необычайно много: к примеру, овацию со вставанием устроили после Expressing Yourself (впрочем, сделали это родственники Натана, которые сидели в ряду В прямо передо мной). Аплодисментами зрители приветствовали появление на сцене Броди, уход Майкла в "Зимней сцене", его "I can see why they call it a nutcracker!" После Angry Dance и после Electricity - почти тотальная овация со вставанием.
P.S. Очередь за "дневными" билетами на дневной субботний спектакль сформировалась в 15:00 пятницы! Это не рекорд (рекорд - полдень предыдущего дня, как было в случае прощального спектакля Лиема Моуэра), но очень близко к рекорду. Кстати, на последний спектакль BETM в VPT "дневные" билеты не продавали вообще - что мы и подозревали с самого начала.
P.P.S. Этот спектакль был последним "нормальным" спектаклем BETM на этой сцене.
Saturday, 9 April 2016
466. Прощальное шоу Томаса Хейзелби (8 апреля 2016, место В22)
Билли - Thomas Hazelby (последнее "сольное" шоу)
Майкл - Bradley Mayfield (последнее "сольное" шоу)
Дебби - Hollie Creighton (последнее "сольное" шоу)
Маленький мальчик - Sonny James Scott
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington
Замены: Лесли - Charlotte Riby, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt
Очень хотелось бы сказать, что прощальное шоу Томаса Хейзелби прошло столь же блистательно, как и предыдущее - но, увы, этого не произошло. Томас очень профессионально выполнил все то, что от него требовалось, и даже включил туда мелкие шутки (к примеру, его обычную, после Предложения: он крепко заключил Рути в свои объятия, а под конец, хулиган, расставил ноги в стороны и повис у нее на шее; кстати, сегодня я увидел при этом его лицо: это было лицо Ганнибала Лектера, которому удалось очередное злодейство: расчетливое, жестокое, с совершенно кошмарной улыбкой, от которой стынет кровь); отлично станцевал-спел все, что требовалось, но при этом практически постоянно на его лице было скучающее выражение человека, которому результат работы уже до фени, и он хочет поскорее отсюда смыться. Томасу были устроены грандиозные овации со вставанием после Angry Dance (ощутимо больше, чем Юэну днем раньше) и Electricity, но Томас "был в образе", и его улыбка в наш адрес была именно такой, которую я описал выше.
Брэдли в очередной раз мне очень и очень понравился: играя очень профессионально и точно, он умудрился разбавить игру изрядным количеством шуток, которые сильно скрасили атмосферу на сцене, созданную Томасом. Холли произносила свои реплики медленнее обычного (режиссер потребовал?), но интонации она не скорректировала, а потому довольно многие реплики (к примеру, все ее "Are you going back then?") звучали неестественно; но, конечно, смотреть на нее было тоже гораздо приятнее.
Мелочи:
1. Во время Shine Томаса толкнула одна из балетных девочек: это вполне по сценарию, но толкнула она его настолько сильно, что он точно упал бы со сцены - если бы она, умудрившись за долю секунды понять, что ударила слишком сильно, схватила его за руку и буквально оттащила от края сцены! Настоящая леди!
2. Во вступительной сцене ко второму действию Томас громким шепотом осведомился у Тони (Мэттью), можно ли ему воспользоваться билетиком, который Хауард засунул ему за шиворот. Мэттью ответил: "That's not for you!"
3. Ну и, наконец, фантастический случай забывчивости: в диалоге между Джекки и миссис Уилкинсон (том, что идет после "Зимней сцены") Рути забыла свои слова весьма крепко: она открывала и закрывала рот, издавала какие-то непонятные звуки - и Деке тоже ничего не оставалось, как поддакивать ей, открывая рот и тяня "а-а-а". Холли (Дебби) вышла на сцену и некоторое время порывалась крикнуть свое "Mam!" - но Рути была занята (вначале "а-а-а", а потом сымпровизированную реплику, имеющую отдаленное отношение к оригиналу (что-то вроде "Я все сделаю, чтобы Билли смог попасть на прослушивание, обещаю вам, мистер Эллиот!") - так что Холли удалилась со сцены молча.
Фотографии:
Майкл - Bradley Mayfield (последнее "сольное" шоу)
Дебби - Hollie Creighton (последнее "сольное" шоу)
Маленький мальчик - Sonny James Scott
Высокий мальчик - Lewis Elliott
Балетные девочки - Dinnington
Замены: Лесли - Charlotte Riby, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt
Очень хотелось бы сказать, что прощальное шоу Томаса Хейзелби прошло столь же блистательно, как и предыдущее - но, увы, этого не произошло. Томас очень профессионально выполнил все то, что от него требовалось, и даже включил туда мелкие шутки (к примеру, его обычную, после Предложения: он крепко заключил Рути в свои объятия, а под конец, хулиган, расставил ноги в стороны и повис у нее на шее; кстати, сегодня я увидел при этом его лицо: это было лицо Ганнибала Лектера, которому удалось очередное злодейство: расчетливое, жестокое, с совершенно кошмарной улыбкой, от которой стынет кровь); отлично станцевал-спел все, что требовалось, но при этом практически постоянно на его лице было скучающее выражение человека, которому результат работы уже до фени, и он хочет поскорее отсюда смыться. Томасу были устроены грандиозные овации со вставанием после Angry Dance (ощутимо больше, чем Юэну днем раньше) и Electricity, но Томас "был в образе", и его улыбка в наш адрес была именно такой, которую я описал выше.
Брэдли в очередной раз мне очень и очень понравился: играя очень профессионально и точно, он умудрился разбавить игру изрядным количеством шуток, которые сильно скрасили атмосферу на сцене, созданную Томасом. Холли произносила свои реплики медленнее обычного (режиссер потребовал?), но интонации она не скорректировала, а потому довольно многие реплики (к примеру, все ее "Are you going back then?") звучали неестественно; но, конечно, смотреть на нее было тоже гораздо приятнее.
Мелочи:
1. Во время Shine Томаса толкнула одна из балетных девочек: это вполне по сценарию, но толкнула она его настолько сильно, что он точно упал бы со сцены - если бы она, умудрившись за долю секунды понять, что ударила слишком сильно, схватила его за руку и буквально оттащила от края сцены! Настоящая леди!
2. Во вступительной сцене ко второму действию Томас громким шепотом осведомился у Тони (Мэттью), можно ли ему воспользоваться билетиком, который Хауард засунул ему за шиворот. Мэттью ответил: "That's not for you!"
3. Ну и, наконец, фантастический случай забывчивости: в диалоге между Джекки и миссис Уилкинсон (том, что идет после "Зимней сцены") Рути забыла свои слова весьма крепко: она открывала и закрывала рот, издавала какие-то непонятные звуки - и Деке тоже ничего не оставалось, как поддакивать ей, открывая рот и тяня "а-а-а". Холли (Дебби) вышла на сцену и некоторое время порывалась крикнуть свое "Mam!" - но Рути была занята (вначале "а-а-а", а потом сымпровизированную реплику, имеющую отдаленное отношение к оригиналу (что-то вроде "Я все сделаю, чтобы Билли смог попасть на прослушивание, обещаю вам, мистер Эллиот!") - так что Холли удалилась со сцены молча.
Фотографии:
Subscribe to:
Posts (Atom)