Disclaimer

The author has no association whatsoever with the cast & production company of Billy Elliot the Musical, Victoria Palace Theatre or other shows and venues mentioned or referred to herein. This blog is intended to be read in Russian (sic!) and the author disclaims any liability for any mis-translation which may have been perpetrated intentionally or non-intentionally by Google Translate or other automatic, semi-automatic or manual translation systems. It is no author's intention to harass, insult, offend, laugh at or hurt the feelings of any person, whether a cast member or production worker mentioned herein and the author disclaims any liability in case anyone feels being harassed, insulted, offended, laughed at, or his/her feelings have been hurt by any message published in this blog.

Monday 14 March 2016

457. Математическая точность в математический день (14 марта 2016, место А10)

Билли - Thomas Hazelby
Майкл - Nathan Jones
Дебби - Hollie Creighton
Маленький мальчик - George Norris
Высокий мальчик - Caspar Meurisse
Балетные девочки - Ashington
Замены: мистер Брейтуэйт - Ross Finnie, официальная дама - Lucinda Collins, звукотехник - Ben Redfern
Дирижер - Chris Hatt

Сегодня, в Национальный День Числа Пи (в США, во вс. случае), Томас был математически точен, не сделал ни единой ошибки ни в танце, ни в игре - но выглядел так, как будто целый день учил число Пи до сотой цифры после запятой и зарапортовался: кроме тех улыбок, что предусмотрены сценарием, он не проронил ни одной! Он не среагировал даже на небольшое изменение сценария (когда Джордж-Хауард, вместо того. чтобы съесть "не тот" билетик, засунул его ему под рубашку: Томас остался совершенно безучастным. Он отлично сыграл "Письмо" и прочее - но от Томаса всегда ждешь какого-то безудержного взрыва эмоций пополм с хулиганством - а его-то как раз и не было, отчего мне было скучно... Кстати, Рути тоже не допустила ни единой ошибки.
Ну, хотя бы Натан сыграл отлично, и Холли тоже - так что спекталь совершенно уж "потерянным" назвать нельзя.

P.S. Впрочем, нет, одну ошибку Томас все-таки допустил: вместо tutu (в "If you want, you can keep the tutu") он сказал "tutus"! Точно перезанимался математикой!

No comments:

Post a Comment